CURES IN SPANISH TRANSLATION

[kjʊəz]
[kjʊəz]
curas
cure
priest
heal
treatment
curate
preacher
parson
curaciones
healing
cure
recovery
curation
recuperation
curative
to healing
remedios
remedy
cure
medicine
choice
se cura
heal
to cure
sana
heal
cure
the healing
sanaciones
healings
heals
cures
cura
cure
priest
heal
treatment
curate
preacher
parson
curación
healing
cure
recovery
curation
recuperation
curative
to healing
se cure
heal
to cure

Examples of using Cures in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cures in 30-50 seconds to allow joint repositioning.
Se cura en 30-50 segundos para permitir el reposicionamiento de la pieza a encolar.
Two cases had clinical and microbiological cures.
Nuestros dos casos tuvieron curación clínica y microbiológica.
Each coat cures in only 30 seconds
Cada capa se cura en solo 30 segundos
You wrote about cures.
Escribió sobre curación.
Cures under the UV lamp, Zero dry time.
Se cura en lámpara UV sin tiempo de secado.
Searching for cures will only bring disappointment.
El seguir buscando una curación sólo causará decepciones.
The reactive PU product is applied at 160°c and cures in seconds.
El producto de poliuretano reactivo se aplica a 160 °C y se cura en segundos.
Adheres to damp surfaces and cures even under water.
Se fija hasta en superficies humedas y se cura hasta debajo el agua.
And vast throngs follow Him, and He cures them there.
Y le siguieron grandes multitudes, y los sanó allí.
And they toss them at His feet, and he cures them.
Y los pusieron a los pies de Jesús, y los sanó;
Good location, great hosts and a breakfast that cures a hangover!
Buena ubicación, unos anfitriones geniales y un desayuno que curas una resaca!
Jesus Christ lays his hand on the eye and cures it.
Jesucristo le pone la mano en el ojo y se lo cura.
Well, what if your cure accidentally cures him from eating?
Bueno, si lo remedias accidentalmente,¿lo curas comiendo?
Jesus cures the son of an official.
Jesús sana al hijo de un funcionario.
Avoid going near the floor while the first coat cures.
Evita acercarte al piso mientras la primera capa se cura.
Dries and cures down to -5ºC and with relative humidity up to 95.
Seca y cura hasta -5ºC y con humedades relativas de hasta el 95.
Jesus cures ten men from the cancer of leprosy.
Jesus sana a diez hombres del cancer de la lepra.
Poured concrete shrinks as it cures.
El hormigón vaciado se encoge mientras se cura.
Jesus cures the sick with holy water at a sacred pool called Bethesda.
Jesús sana a los enfermos con agua bendita en un estanque sagrado llamado Bethesda.
And how this tratsidiya cures a hangover like a hand shoots.
Y cómo esto tratsidiya cura una resaca como una mano brotes.
Results: 1568, Time: 0.0839

Top dictionary queries

English - Spanish