DEEPEST PART IN SPANISH TRANSLATION

['diːpist pɑːt]
['diːpist pɑːt]
más recóndito
innermost
most remote
most hidden
deepest recesses
deepest part
most secluded

Examples of using Deepest part in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
who tells her that"there's another vortex in the deepest part of your ear.
quien le dice que"aquí hay un vórtice en la parte más profunda del oído.
they lowered into the deepest part of the water, tied a rope to a peg,
bajaron en la parte más profunda del agua, ataron una cuerda a una clavija,
So I can share a deeper part of me, yeah.
Para que pueda compartir una parte más profunda de mí, sí.
The deepest parts of our soul that define us crumble into pieces.
Las partes más profundas de nuestra alma, que nos define, se hacen pedazos.
Sometimes they are rooted close to the deeper part of the dermis(hypo-dermis).
A veces están enraizadas cerca de la parte más profunda de la dermis(hipo-dermis).
They're in some of the deepest parts of the ocean floor.
Son algunas de las partes más profundas del suelo oceánico.
I can feel my brain, the deepest parts of my memory.
Siento mi cerebro las partes más profundas de mi memoria.
However, this deeper part has a huge influence over the neocortex.
Sin embargo, estas partes más profundas tienen una influencia enorme sobre el Neocortex.
I asked God to heal me in the deepest parts of my being.
Le pedí a Dios que me sanara en las partes más profundas de mi ser.
It was also something tangible that represented the deepest parts of my being.
También era algo tangible que representaba las partes más profundas de mi ser.
It's perfect because it's one of the deepest parts of the lake.
Es perfecto porque es una de las partes más profundas del lago.
The aerosol particles then reach the deeper parts of the bronchial tree Asthma.
Las partículas de aerosol llegan a las partes más profundas del árbol bronquial Asma.
The last one was trapped in one of the deeper parts of the city.
El último fué atrapado en una de las partes más profundas de la ciudad.
To see the deep part we will remove the superficial part..
Para observar la porción profunda, retiraremos la parte superficial.
Accelerator leaves soon after to a deeper part of the palace.
Accelerator se retira después a la parte interior del palacio.
Big trout lives in that deep part down there.
Las truchas grandes viven en esa parte honda.
Note that deeper parts are limited to a smaller outline.
Las piezas más profundas están limitadas a un contorno más pequeño.
The deeper parts also contain melanocytes.
Las piezas más profundas también contienen melanocytes.
Neck Deep parted ways with guitarist.
Cuello profundo parted maneras con el guitarrista.
As you swim in the deeper part, you can jump higher
¡Si nadas en la parte más profunda, puedes saltar más alto
Results: 108, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish