DEPENDING ON THE DISTANCE IN SPANISH TRANSLATION

[di'pendiŋ ɒn ðə 'distəns]
[di'pendiŋ ɒn ðə 'distəns]
en función de la distancia
en función de la lejanía

Examples of using Depending on the distance in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it varies depending on the distance between cities.
varía dependiendo de la distancia entre ciudades.
-5 mana depending on the distance crossed circle.
-5 maná en función de la distancia recorrida con un círculo.
This continuous on-camera light features'True Aperture Dimming' which makes an accurate calculation of the correct aperture depending on the distance to the subject.
Esta iluminación en cámara continua incluye'Oscurecimiento de Apertura Real' lo que hace un cálculo preciso de la apertura apropiada dependiendo de la distancia con el sujeto.
In AF, select a focus range from the following, depending on the distance to your subject with the focus-mode/range switch.
En AF, seleccione un rango de enfoque de los siguientes con el interruptor de modo/rango de enfoque, en función de la distancia al motivo.
This continuous on-camera lights feature'True Aperture Dimming' which makes an accurate calculation of the correct aperture depending on the distance to the subject.
Este iluminación en cámara continuar incluye'Oscurecimiento de Apertura Real' lo que hace un cálculo preciso de la corrección de apertura dependiendo de la distancia con el sujeto.
finding the salty mass of water at different depths depending on the distance between the cenote and the sea.
encontrándose las dos masas a diferentes niveles de profundidad dependiendo de la distancia entre el cenote y el mar.
Attention: Payments made using POSTAL transfer can take a long time, depending on the distance from your city to the destination city.
Atención: Los pagos hechos a través de transferencia postal pueden tomar mucho tiempo dependiendo de la distancia desde su ciudad hasta la ciudad de destino.
The connection will be made within 20-60 seconds depending on the distance to the server.
Alrededor dentro de unos 20-60 segundos(depende de distancia al servidor) la conexión ocurrirá.
Depending on the distance you're looking to travel between towns,
Según la distancia que pretenda viajar entre los pueblos,
Length of the chalk line will vary depending on the distance of the LM30 from your working surface;
La longitud del barrido varia según la distancia entre el láser y su objetivo;
Transport of prisoners(transfer)-- 30,000 to 60,000 USD/flight depending on the distance, up to a maximum of 25 persons per flight.
Traslado de los reclusos(transferencia)- 30.000 a 60.000 dólares EE.UU. por vuelo, según la distancia, para un máximo de 25 personas por vuelo.
In addition the strength of the radio waves is automatically adjusted depending on the distance between base station and handset.
Adicionalmente, la potencia de la transmisión por radio se ajusta automáticamente según la distancia entre la estación base y el teléfono inalámbrico.
64 bit/s, depending on the distance of the spacecraft from Earth and the size of the receiving antenna.
64 bps, según la distancia a la Tierra y el tamaño de la antena receptora.
Depending on the distance between the collection area and the community,
Dependiendo de la distancia a la que se encuentre el área de recolección de la comunidad,
less powerful, depending on the distance of the shot, but your weapon must be precise with noble materials
menos potente en función de la distancia del disparo, pero el arma tiene que ser preciso con materiales de calidad
Depending on the distance from the subject to camera, the final picture may not match the image in the viewfinder,
La imagen tal como se ve a través del visor no siempre concuerda con la imagen final, dependiendo de la distancia entre el objeto y la cámara,
Depending on the distance between the sensor and the object,
En función de la distancia entre el sensor y el objeto,
a striped pattern may rarely appear on the screen depending on the distance between the screen and the projector
en raras ocasiones aparecerán patrones de bandas en la pantalla, dependiendo de la distancia entre la pantalla y el proyector
minutes later than scheduled, air passengers are entitled to compensation payments of €250 to €600- depending on the distance of the flight.
los pasajeros tienen derecho a una compensación por valor de entre 250€ y 600€, en función de la distancia del trayecto del vuelo.
which may vary depending on the distance and cities involved.
que puede variar dependiendo de la distancia y las ciudades espec ficas.
Results: 124, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish