DETERIORATING QUALITY IN SPANISH TRANSLATION

[di'tiəriəreitiŋ 'kwɒliti]
[di'tiəriəreitiŋ 'kwɒliti]
empeoramiento de la calidad

Examples of using Deteriorating quality in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
GHG emissions from the transport sector are the deteriorating quality of public transportation,
las emisiones de GEI procedentes de el sector de el transporte son el deterioro de la calidad de el transporte público,
Sleeping during the day can deteriorate quality of nocturnal rest.
Dormir durante el día deteriora la calidad del reposo nocturno.
Deteriorated quality of military training of the Janissaries
Se ha deteriorado la calidad de la formación militar de los jenízaros
The prolonged crisis also manifested itself in the deteriorating quality of education and health services.
La prolongada crisis también se ha reflejado en el deterioro de los servicios de educación y salud.
Please comment on the increasing reliance on private education in the State party, because of the deteriorating quality of public education.
Rogamos formulen observaciones sobre la creciente preponderancia de la educación privada en el Estado parte, debido al deterioro de la calidad de la educación pública.
There is increasing concern about the limited coverage of existing social security programmes in developing countries and about the deteriorating quality of employment.
Cada vez es motivo de más preocupación el hecho de que los programas de seguridad social vigentes ofrezcan cobertura limitada en los países en desarrollo y que la calidad del empleo se haya deteriorado.
in many cases due to deteriorating quality.
en muchos casos debido al empeoramiento de la calidad.
coupled with the rapidly deteriorating quality of life in others, posed difficult obstacles to successful crime prevention.
unidas al deterioro acelerado de la calidad de la vida en otras, planteaban difíciles obstáculos para poder prevenir con éxito la delincuencia.
particularly in relation to the deteriorating quality of drinking water,
sobre todo en relación con el deterioro de la calidad del agua potable,
But in addition to problems of quantity there are also problems of deteriorating quality caused by various kinds of pollution including the dumping of untreated industrial
Además de la cantidad, los recursos de agua padecen un deterioro de la calidad debido a las diferentes formas de contaminación: el vertido de desechos industriales y domésticos sin tratamiento previo perjudica la
Concerns are also related to the deteriorating quality of schooling and the weak capacity of the education system to provide training in skills required for the adaptation to new technologies
El deterioro de la calidad de la enseñanza y la poca capacidad del sistema educacional para impartir formación en las competencias necesarias para adaptarse a las nuevas tecnologías y los servicios modernos, incluido el turismo,
animal stocks began to die as a result of the declining quantity and deteriorating quality of the water.
desecando los pantanos y perecer los peces y el ganado a consecuencia de la escasez y la mala calidad del agua.
it has measured its success on its ability to meet all demands, paying less attention to the resulting implications in terms of added cost, deteriorating quality, and inefficient use of staff time and effort.
que mide su desempeño según su capacidad para atender a todos los pedidos sin prestar tanta atención a las consecuencias desde el punto de vista de el costo adicional, la menor calidad y la utilización ineficiente de el tiempo y el trabajo de el personal.
point to potentially deteriorating quality of health care provided to pregnant women,
indican un posible deterioro de la calidad de la atención de salud prestada a las embarazadas,
which is one of the major causes of poverty and of the deteriorating quality of life in our countries.
una de las causas más importantes del deterioro de la calidad de vida y de la pobreza de nuestros países.
that the energy sector was one of the major contributors to the deteriorating quality of the environment in the Asian and Pacific region.
el sector de la energía era uno de los que más contribuía a reducir la calidad del medio ambiente en la región de Asia y el Pacífico.
which will inter alia require actionapproaches to redress the deteriorating quality of asylum, as well as the spread of deterrent measures;
entre otras cosas, requerirá aplicar métodos para remediar el deterioro de la calidad del asilo, mejorar la gestión de las solicitudes
thus-even though it may appear contradictory-to a deteriorated quality of life and, in the worst of cases,
por lo tanto, por contradictorio que parezca, un deterioro de la calidad de vida o, en el extremo,
Possible retrocausal effect deteriorating the quality of the original trilogy.
Existe posible efecto retrocausal que deteriora la calidad de la trilogía original.
Deteriorating air quality causes thousands of deaths around the world every year.
El deterioro de la calidad del aire causa miles de muertes en el mundo.
Results: 516, Time: 0.0757

Deteriorating quality in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish