DETERIORATING QUALITY in French translation

[di'tiəriəreitiŋ 'kwɒliti]

Examples of using Deteriorating quality in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
JS1 noted with concern reports on the deteriorating quality of health services and infrastructure, and an increase in infant and maternal mortality rates.
Les auteurs de la communication conjointe no 1 prennent note avec préoccupation des informations indiquant une détérioration de la qualité des services et des infrastructures de santé et une augmentation des taux de mortalité infantile et maternelle.
were concerned about the deteriorating quality of motorbikes while they were in storage.
des sous-récipiendaires du PAMACSP/CNLS, se sont inquiétés de la qualité des motocyclettes entreposées, qui se dégradaient.
of the constant shortfalls, however, was the deteriorating quality of services provided to an already underprivileged refugee population.
entre autres effets particulièrement visibles, celui de dégrader la qualité des services fournis à une population réfugiée déjà défavorisée.
The third is the deteriorating quality of coastal water, resulting from increased volumes of contaminants discharged directly and indirectly via surface and groundwater.
Le troisième résulte de la dégradation de la qualité des ressources en eau des zones côtières à cause des quantités de plus en plus importantes de polluants déversés, directement, ou indirectement, dans la mer par le biais des eaux souterraines ou de surface.
The deteriorating quality of health care has become a serious social problem
La dégradation des soins de santé est devenue un problème social grave
we have witnessed the stagnation of its development and the deteriorating quality of offer and services to its community members.
nous avons été témoins de la stagnation de son développement, et de la détérioration de son offre et services aux Carougeois et Carougeoises.
decision fatigue refers to the deteriorating quality of decisions made by an individual after a long session of decision making.
fatigue de la décision désigne la détérioration de la qualité des décisions prises par un individu après une longue session de prises de décision ou au fur et à mesure que la journée avance.
The gradual destruction of ecosystems and the deteriorating quality of life of human beings are unavoidable aspects of everyday existence for the peoples of the world.
La destruction progressive des écosystèmes naturels et la détérioration croissante de la qualité de vie des êtres humains sont liées indissolublement à la réalité quotidienne que vivent les peuples du monde.
in musical tastes and changes in Gretsch company ownership in the late 1960s resulting in deteriorating quality, production of the 6120 ceased in the late 1970s.
d'un changement de propriétaire qui, à la fin des années 1960, provoque une baisse de la qualité des instruments, la production des 6120 cesse à la fin des années 1970.
The increasing water scarcity, combined with its deteriorating quality, will have far-reaching global impacts on human health,
La rareté croissante de l'eau ainsi que la dégradation de sa qualité auront de graves répercussions sur la santé des populations, sur le potentiel
Concerns are also related to the deteriorating quality of schooling and the weak capacity of the education system to provide training in skills required for the adaptation to new technologies
Tout aussi préoccupantes sont la détérioration de la qualité de l'enseignement scolaire et la faible capacité du système éducatif à assurer l'acquisition des qualifications nécessaires pour s'adapter aux nouvelles technologies
Examples of this deteriorating quality include large piles of garbage dotted across the residential area, vehicles parked on lawns,
Par exemple, cette détérioration de la qualité des ensembles de logements comprend d'importantes accumulations de déchets parsemant la zone résidentielle,
lack of access to safe drinking water, and the deteriorating quality of education, which was seriously hampering the fulfilment of basic human rights.
de l'absence d'accès à l'eau potable et de la baisse de qualité de l'éducation, autant d'aspects qui entravent gravement l'exercice des droits humains élémentaires.
testifying to the deteriorating quality of its services.
manquant cruellement de personnel, ce qui témoigne de la détérioration de la qualité des services qu'il offre.
animal stocks began to die as a result of the declining quantity and deteriorating quality of the water.
croissant de poissons et autres animaux en raison du manque d'eau et de la détérioration de sa qualité.
Increasing unemployment rates and deteriorating quality of livelihoods led UNDP to support 48 countries in strengthening legal and administrative frameworks
La montée du chômage et la détérioration des moyens de subsistance ont conduit le PNUD à aider 48 pays à renforcer leurs cadres juridiques
lack of outreach clinics in remote areas, deteriorating quality of air, water
le manque de dispensaires dans les zones isolées et la dégradation de la qualité de l'air, de l'eau
point to potentially deteriorating quality of health care provided to pregnant women,
en 1996 semblent indiquer une détérioration de la qualité du suivi médical des femmes enceintes,
thus-even though it may appear contradictory-to a deteriorated quality of life and, in the worst of cases,
cela puisse paraître, entraîner une détérioration de la qualité de vie des collectivités
Deteriorating water quality.
Results: 608, Time: 0.1019

Deteriorating quality in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French