DEVIL TAKE IN SPANISH TRANSLATION

['devl teik]
['devl teik]
demonio se lleve

Examples of using Devil take in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The devil take you and Mozart.
Que el diablo os lleve a Mozart y a ti.
One cannot let the devil take root in these lovely creatures.
Uno no puede dejar que el diablo haga raíz en estas encantadoras criaturas.
Today, the devil take the hindmost.
Hoy, el diabo se lleva al último.
Devil take the man. Where can he be?
Que el diablo nos lleve.¿Donde puede estar?
Devil take them!
¡Que el diablo se los lleve!
Devil take you, Richard, you have done for him!
Que se lo lleve el diablo, le ha matado!
Devil take it, why is there no more wine?
¡El diablo me lleve!¿por qué no hay más vino?
Devil take me if I don't think you have the truth of it.
Que me lleve el demonio si no tenéis razón.
Or the devil take us all.
O que nos lleve el diablo a todos.
Devil take ye, Dougal Mackenzie.
Te lleve el demonio, Dougal Mackenzie.
And devil take the ogre… to St. Helena.
Y que el diablo tome al ogro… A St. Helena.
Don't let the devil take me.
No dejes que me lleve el diablo.
Like fools we have let the Devil take command.
Como tontos dejamos que el Diablo tomara el control.
Its highest wisdom is“the devil take the hindmost.”.
Su máxima sabiduría es“Que al último se lo lleve el diablo”.
You just take a leap into the unknown and devil take the consequences.
Pones rumbo a lo desconocido y que el diablo cargue con las consecuencias.
And the last thought through your head is"Devil take all Spaniards!
Y lo último que piensas es"¡que se lleve el diablo a todos los españoles!
May the devil take this Vienna Congress… we have taken a serious blow in this war merely to remove just a poor goat!
¡Que el diablo se lleve este Congreso de Viena… hemos dado un golpe de mano en esta guerra para no sacar más que una pobre cabra!
You must drive the guardian angel of this boy so that none of the traps the devil take effect the boy.
Deberás manejar al ángel de la guardia de este chico para que ninguna de las trampas del demonio haga efecto al chico.
while Meg entertains Gustave"Devil Take The Hindmost Quartet.
Christine cantará"Devil Take The Hindmost Reprise.
And the devil takes his soul!
¡Y el diablo se lleve su alma!
Results: 68, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish