DISCHARGE OF ITS FUNCTIONS IN SPANISH TRANSLATION

['distʃɑːdʒ ɒv its 'fʌŋkʃnz]
['distʃɑːdʒ ɒv its 'fʌŋkʃnz]
desempeño de sus funciones
performance of its role
performance of their function
carrying out their role
fulfilling its role
discharging its role
performing their role
cumplimiento de sus funciones
fulfilment of its role
fulfilling its role
carrying out its task
ejercicio de sus funciones
exercise of its function

Examples of using Discharge of its functions in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cooperate with other similar institutions in the discharge of its functions, and where circumstances so require,
cooperar con instituciones análogas en el desempeño de sus funciones, y si las circunstancias así lo aconsejan,
on Crime Prevention and Criminal Justice in the discharge of its functions and to attend the fourth session of the Commission.
Justicia Penal en el cumplimiento de sus funciones y a asistir al cuarto período de sesiones de la Comisión.
is independent in the discharge of its functions.
es un organismo independiente en el desempeño de sus funciones.
unfortunately, was made available only very late last week-- if Member States are to give an honest assessment of the Council's performance in the discharge of its functions, I am not sure how well the Council would be rated.
lamentablemente, no se distribuyó hasta finales de la semana pasada--, si los Estados Miembros debieran emitir un juicio honesto de la actuación del Consejo en el desempeño de sus funciones, no estoy seguro de qué calificación le darían.
the CMP decided"that the Adaptation Fund Board be conferred such legal capacity as necessary for the discharge of its functions with regard to direct access by eligible Parties
la CP/RP decidió"que se confiera a la Junta del Fondo de Adaptación la capacidad jurídica que necesite para el desempeño de sus funciones en lo que respecta al acceso directo por las Partes calificadas
The Technical Secretariat shall inform the Executive Council of any problem that has arisen with regard to the discharge of its functions, including doubts,
La Secretaría Técnica informará al Consejo Ejecutivo acerca de cualquier problema que se haya suscitado con respecto al desempeño de sus funciones, incluidas las dudas,
The Government provided information on the strategies developed by the Search Commission in the discharge of its functions, namely, through the regulation
El Gobierno facilitó información sobre las estrategias desarrolladas por la Comisión de búsqueda en el desempeño de sus funciones, mediante, entre otras cosas, la regulación
Decides also that in the discharge of its functions the Adaptation Fund Board shall develop the criteria mentioned in decision 1/CMP.3, paragraph 30,
Decide también que en el cumplimiento de sus funciones la Junta del Fondo de Adaptación elaborará los criterios mencionados en el párrafo 30 de la decisión 1/CMP.3,
improving the Organization's efficiency in the discharge of its functions and duties.
con el mejoramiento de la eficiencia de la Organización en el cumplimiento de sus funciones y deberes.
with the Monitoring Group referred to in paragraph 8 of resolution 1455(2003) in the discharge of its functions and the attainment of its goals
con el Grupo de Vigilancia mencionado en el párrafo 8 de la resolución 1455(2003) en el desempeño de sus funciones y el logro de sus objetivos,
compounding the difficulties faced by UNHCR in the discharge of its functions.
son mayores las dificultades con que tropieza el ACNUR en el desempeño de su cometido.
cooperate closely with the Commission on the Status of Women in the discharge of its functions;
la Condición Jurídica y Social de la Mujer en el cumplimiento de sus funciones;
The parties undertake to cooperate fully with the Identification Commission in the discharge of its function.
Las partes se comprometen a cooperar plenamente con la Comisión de Identificación en el desempeño de sus funciones.
solutions proposed for overcoming difficulties, with a view to the scrupulous and objective discharge of its function.
soluciones propuestas para superar las dificultades con el fin de cumplir sus funciones de manera irreprochable y objetiva.
The norms set by it for the discharge of its functions.
Las normas establecidas por él para el desempeño de sus funciones.
To establish such subsidiary organs as may be necessary to the effective discharge of its functions.
La Junta establecerá los órganos auxiliares que sean necesarios para poder desempeñar eficientemente sus funciones.
The Council may set up such subsidiary bodies as may be required for the proper discharge of its functions.
El Consejo podrá crear cuantos órganos subsidiarios sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones.
The Management Performance Board may request at any time the information it finds necessary for the discharge of its functions.
La Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas podrá solicitar en cualquier momento la información que considere necesaria para el desempeño de sus funciones.
issues that prevented the effective discharge of its functions.
obstáculos que le impedían cumplir eficazmente sus funciones.
The group of technical experts may establish such subsidiary organs as may be necessary for the effective discharge of its functions.
El grupo de expertos técnicos podrá establecer los órganos subsidiarios que sean necesarios para desempeñar eficazmente sus funciones.
Results: 579, Time: 0.1094

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish