DISENGAGING IN SPANISH TRANSLATION

[ˌdisin'geidʒiŋ]
[ˌdisin'geidʒiŋ]
desenganchando
unhook
disengage
release
unfasten
detach
removing
unhitch
unclip
uncouple
desactivar
disable
deactivate
turn off
defuse
switch off
disarm
de-activate
disengage
deactivation
desconectando
disconnect
unplug
switch off
unwind
turn off
remove
detach
disengage
offline
shut
retirarse
retiring
withdraw
retreat
retirement
be removed
leave
to pull out
to back out
separar
separate
apart
detach
split
separation
part
segregate
break
desacoplar
decouple
disengage
detach
undock
uncoupling
removing
disconnect
unpair
de-couple
release
soltando
drop
release
let go
loose
unleash
undo
put
desembrague
disengage
release
desengranar
disengage

Examples of using Disengaging in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There are several reasons that disengaging might be the smartest move.
Existen motivos por los cuales el desengancharse podría ser el movimiento más inteligente.
All right, disengaging security systems.
De acuerdo, desactivando sistemas de seguridad.
Disengaging… now.
Desconectar… ahora.
We are disengaging radar shield.
Estamos desactivando el escudo de radares.
Disengaging artificial gravity for Mercury approach.
Desactiva la gravedad artificial para la aproximación a Mercurio.
Take care not to damage the brake bleeder bolt while disengaging it.
Ten cuidado de no dañar el tornillo de purga del freno cuando lo desenganchas.
Check that the contactor is completely engaging and disengaging when switch is turned.
Compruebe que el contacto se activa y desactiva completamente al girar el interruptor.
The Optiloc matrix allows small movements of the denture without disengaging the restoration.
La matriz Optiloc permite pequeños movimientos de la dentadura sin soltar la restauración.
Truck engines, mules braying… the Germans are disengaging.
Motores de camiones, vacas bramando… Los alemanes están retirándose.
If possible, remove load by disengaging all.
Si es posible, elimine la carga separando todos.
The Bajoran ship is disengaging.
La nave bajorana se está retirando.
To avoid sudden movement when disengaging the parking.
Para evitar un movimiento brusco al desenganchar el freno.
When disengaging the clutch, the adjusting ring pair is axially relieved.
Cuando se desacopla el embrague, el par de anillos de ajuste se alivia axialmente.
When disengaging the clutch, the adjusting ring pair is axially relieved.
Cuando se desacopla el embrague, el par de anillos de ajuste es aliviado axialmente.
They're disengaging.
Se están soltando.
Disengaging from the system;
Apartarse del sistema;
Disengaging from the international investment agreement regime.
Apartarse del régimen internacional de acuerdos de inversión.
Disengaging engines.
Desactivación de motores.
Without disengaging the axis?
Sin desunir el eje?
Disengaging the Miter Detent Override.
Desacoplamiento del sobrecontrol del retén de inglete.
Results: 128, Time: 0.0891

Top dictionary queries

English - Spanish