DOCUMENTS PREPARED IN SPANISH TRANSLATION

['dɒkjʊmənts pri'peəd]

Examples of using Documents prepared in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The representative of Sri Lanka said that the documents prepared for the Standing Committee's session would be extremely useful to his country in drafting new insurance legislation.
El representante de Sri Lanka dijo que la documentación preparada para el período de sesiones de la Comisión Permanente sería de suma utilidad para la preparación de la nueva legislación de su país en materia de seguros.
The documents prepared for the consideration of the Fifth Committee during the second part of its resumed sixty-second session, as well as
Los documentos preparados para su examen por la Quinta Comisión durante la segunda parte de la continuación del sexagésimo segundo período de sesiones,
Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session and to determine any further action, as appropriate.
Medidas: Se invitará al OSACT a estudiar la información que figura en la documentación preparada para el período de sesiones y a determinar las medidas que puedan resultar necesarias al respecto.
contracts and other documents prepared or reviewed by the Office will contain provisions
contratos y otros documentos preparados o revisados por la Oficina incluirán cláusulas
Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session, with a view to preparing relevant draft decisions for consideration and adoption at CMP 9.
Se invitará al OSACT a estudiar la información que figura en la documentación preparada para el período de sesiones, con vistas a elaborar proyectos de decisión pertinentes para que la CP/RP 9 los examine y apruebe.
Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session, with a view to defining the duration of
Medidas: Se invitará al OSACT a estudiar la información recogida en la documentación preparada para el período de sesiones, con miras a definir la duración
Action: The SBI will be invited to consider the progress reports contained in the documents prepared for the session and provide guidance,
Se invitará al OSE a examinar los informes acerca de la marcha de los trabajos que figuran en la documentación preparada para el período de sesiones,
Some claimants have relied on certain documents prepared by or acknowledged by Iraqi officials as evidence of the value of the loss suffered;
Algunos Reclamantes se han basado en ciertos documentos, preparados por funcionarios iraquíes o reconocidos por ellos, para probar el valor de la pérdida sufrida;
At present, all documents prepared by author entities of the Secretariat are required to be submitted in both electronic
En la actualidad, todos los documentos que preparan las entidades de origen de la Secretaría deben ser presentados en formato electrónico
the number of documents prepared for the regular session of the Commission has been increasing
el número de documentos elaborados para los períodos ordinarios de sesiones de la Comisión ha ido en aumento
He introduced the documents prepared by the interim secretariat for the session
presentó los documentos que había preparado la secretaría provisional para el período de sesiones
Both documents prepared for this meeting and for the Expert Meeting on Financing Commodity-Based Trade
En los documentos preparados para ese período de sesiones y para la Reunión de Expertos en financiación del comercio
Documents prepared by United Nations organizations could not under any circumstances be a substitute for directives given by the Governments themselves for the management of their own economies.
Los documentos redactados por los organismos de las Naciones Unidas no pueden de ninguna manera, reemplazar las directrices formuladas por los propios gobiernos respecto de la gestión de sus respectivas economías.
The Assistant Administrator also informed the Executive Board that the Regional Bureau had been active in promoting policy documents prepared by professionals in the region on issues that contributed to the development policy dialogue.
El Administrador Auxiliar también informó a la Junta Ejecutiva de que la Dirección Regional había promovido activamente la preparación de documentos de política por profesionales en la región sobre cuestiones que contribuyeran al diálogo relacionado con políticas de desarrollo.
The Representative was invited to contribute to major documents prepared by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and benefited from its
El Representante fue invitado a contribuir a la preparación de importantes documentos elaborados por la Oficina y contó con el apoyo de la Oficina en la preparación de sus misiones
Having considered the information in documents prepared by the secretariat in support of the third review of the implementation of the framework for capacity-building in countries with economies in transition established under decision 3/CP.7.
Habiendo examinado la información que figura en los documentos elaborados por la secretaría en apoyo del tercer examen de la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países con economías en transición establecido de conformidad con la decisión 3/CP.71.
One suggested that some documents prepared by the secretariat were lacking in certain respects because they failed to include the social costs associated with the transition to mercury-free products and processes.
Uno de ellos sugirió que algunos de los documentos preparados por la secretaría tenían deficiencias en algunos aspectos ya que no mencionaban los costos sociales vinculados a la transición hacia productos y procesos sin mercurio.
The committee will also have for its consideration documents prepared in response to requests made by the committee at its fourth session,
El Comité también tendrá ante sí para su examen un conjunto de documentos elaborados atendiendo a la solicitud que formuló en su cuarto período de sesiones,
We hope that the documents prepared by us will define the most appropriate way towards national accord
Esperamos que los documentos que hemos preparado marquen el camino más adecuado para lograr la concordia nacional
Future documents prepared by the Secretariat on JIU activities for consideration by the Board would focus in a more analytical manner than in the past on specific recommendations in recent JIU reports.
Los documentos que prepare la Secretaría en el futuro sobre las actividades de la DCI para someterlos al examen de la Junta se centrarían de manera más analítica que en el pasado en recomendaciones concretas de recientes informes de la DCI.
Results: 502, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish