DOES NOT CHANGE IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊz nɒt tʃeindʒ]
[dəʊz nɒt tʃeindʒ]
no cambia
not change
unchanged
not to alter
no modifica
not to modify
not to change
unchanged
not to amend
do not alter
no varía
not vary
no altera
not to alter
do not disturb
not to upset
not to disrupt
no cambian
not change
unchanged
not to alter
no cambie
not change
unchanged
not to alter
no cambiará
not change
unchanged
not to alter
no modifique
not to modify
not to change
unchanged
not to amend
do not alter
no modifican
not to modify
not to change
unchanged
not to amend
do not alter
no modificará
not to modify
not to change
unchanged
not to amend
do not alter
no alterará
not to alter
do not disturb
not to upset
not to disrupt

Examples of using Does not change in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Changing the value of a does not change the value of b.
Cambiar el valor de a no cambia el valor de b.
An inverted nipple does not change, while a normal nipple protrudes.
Un pezón invertido no se modifica, mientras que un pezón normal sobresale.
Vucic: State policy does not change in a day or two.
Vucic: La política estatal no se cambia en uno o dos días.
The status property does not change, and there is no StatusChanged event.
La propiedad status no se altera y no hay evento StatusChanged.
Ensure that the height of the tripod does not change, as this will affect your results.
Asegúrese que la cota no ha cambiado y renivele la unidad.
In principle, the color does not change after curing.
Al principio el color no se altera con el fotocurado.
Closing the App does not change the status.
Cerrar la aplicación no influye en el estado.
The device's smallestWidth does not change when the screen's orientation changes..
El smallestWidth del dispositivo no se modifica cuando la orientación de la pantalla cambia.
But this does not feel unnatural and does not change the tone of the film;
Esto no se percibe como antinatural ni cambia el tono de la película.
It usually does not change the shape of the eyes.
Normalmente no se cambia la forma de los ojos.
If the education does not change, nothing will change".
Si no se cambia la educación, nada cambiará".
Uber's fee percentage does not change during surge pricing.
El porcentaje del precio de Uber no cambia aunque se activen los precios dinámicos.
If the situation does not change, safely go to the operator.
Si la situación no se cambiará, se dirijan atrevidamente al operador.
The RAF does not change the GEF project cycle.
El Marco de asignación de recursos no modifica el ciclo de proyectos del FMAM.
Are you sure that the captain does not change the view to see our papers?
¿Y si el capitán cambia de opinión cuando lea los periódicos?
It does not change the working directory to that of the script.
No se cambia el directorio de trabajo al del script.
A political consensus does not change simply as a result of a change in thinking.
Un consenso político no se modifica sólo como consecuencia de cambios de concepción.
Removing the comb does not change the set hair length setting.
Al quitar el peine-guía no se modifica la posición de longitud de corte que ha ajustado.
Venkaiah does not change.
Adelaide: No tiene ninguna modificación.
her MRS does not change.
la tasa marginal de sustitución no cambia.
Results: 1623, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish