DOESN'T END WHEN IN SPANISH TRANSLATION

['dʌznt end wen]
['dʌznt end wen]
no termina cuando
no se acaba cuando
no finaliza cuando

Examples of using Doesn't end when in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Part of the answer may be the fact that caregiving doesn't end when the children reach age six
Parte de la respuesta tiene que ver con el hecho de que la necesidad de cuidado no acaba cuando los hijos cumplen seis años
Work doesn't end when we finish our movie, this is the only half
El trabajo no termina cuando ya has acabado la película de producir,
obviously your enjoyment which doesn't end when the diving is finished we also like socializing with all our customers sharing personal experiences as divers who dived in different waters and environments.
la diversión, que no termina cuando finaliza la inmersión: también nos gusta socializar con nuestros clientes y compartir experiencias con submarinistas que han buceado en distintas aguas y entornos.
The process of getting a visa for Sudan doesn't end when you get it, as, there are a couple of steps that need to be taken once you are in Sudan.
El proceso de obtener un visado para Sudán no se termina en el momento en que lo consigues, sino que hay una serie de pasos a seguir una vez te encuentras ya en Sudán.
Obviously, the sale does not end when we find the buyer.
Evidentemente, la venta no termina cuando encontramos al comprador.
Its task does not end when the church meeting has concluded Sunday;
Su labor no termina cuando la reunión de la iglesia concluye el Domingo;
CEU work does not end when our students finish their studies.
El trabajo del CEU no acaba cuando nuestro alumnado finaliza sus estudios.
And these benefits don't end when your meditation session ends..
Y estas ventajas no terminan cuando su sesión de la meditación termina..
The charm of deep diving does not end when you have been there once.
El encanto de bucear profundo no termina cuando has estado allí una vez.
Commitment to customers does not end when gHouse finishes the project.
Su compromiso con los clientes no acaba cuando dan por terminado el proyecto inmobiliario.
Your responsibilities in your case do not end when you hire an attorney.
Las responsabilidades de Ud. en su caso no terminan cuando Ud. emplea a un abogado.
Maintenance Our work does not end when we deliver the product.
Mantenimiento Nuestro trabajo no termina cuando entregamos el producto.
The day does not end when the ski resort closed.
El día no acaba cuando cierran la estación de esquí.
Our relationship with the client does not end when the construction is complete.
Nuestra relación con el cliente no finaliza cuando la construcción está terminada.
Our commitment does not end when the product has been sold and delivered.
Nuestro compromiso no termina cuando el producto ha sido vendido y entregado.
The environmental assaults don't end when the cotton leaves the field.
Las violaciones al medio ambiente no terminan cuando el algodón sale del campo.
The service does not end when the product is purchased.
El servicio no finaliza cuando se compra el producto.
The visit does not end when they leave the apartment.
La visita no acaba cuando se marchan del piso.
The aiming and firing process does not end when the trigger is released.
El proceso de apuntar y disparar no termina cuando se suelta el gatillo.
The process does not end when you manage to convert a lead into a client.
El proceso no acaba cuando conseguimos convertir un lead en cliente.
Results: 49, Time: 0.0338

Doesn't end when in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish