attempt to resolveefforts to resolveattempt to solveeffort to addressbid to resolve
empeño por resolver
efforts to resolve
Examples of using
Effort to resolve
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Japan demands that the Government of Myanmar make every effort to resolve the situation through dialogue.
Exige, asimismo, que el Gobierno de Myanmar haga todos los esfuerzos por resolver la situación mediante el diálogo.
The mission continues to make every effort to resolve all pending issues
La misión sigue adoptando todas las medidas posibles para resolver todas las cuestiones pendientes
The competent authorities were making every effort to resolve the situation of stateless persons in the country.
Las autoridades competentes se esfuerzan por resolver la situación de los apátridas en el país.
In particular, support any effort to resolve the remaining disagreements over some aspects of the draft conventions against terrorism.
En particular, apoyará todos los esfuerzos encaminados a resolver las diferencias de opinión que aún persisten respecto de algunos aspectos de los proyectos de convenio contra el terrorismo.
Regarding abduction, he said that his Government had made every effort to resolve the issue bilaterally with Japan.
Con respecto a los secuestros, dice que su Gobierno ha hecho todo lo posible por resolver la cuestión con el Japón en el plano bilateral.
The new administration in Mogadishu has been consulting with the rival factions in an effort to resolve the impasse, but the problem remains unresolved.
La nueva administración de Mogadiscio viene celebrando consultas con las facciones rivales en un intento de resolver el estancamiento, pero el problema persiste.
the opposition parties continues in an effort to resolve the conflict. Several agreements have been signed.
los partidos de la oposición sigue adelante en un esfuerzo por solucionar el conflicto y se han firmado varios acuerdos.
for this reason we make every possible effort to resolve it.
por esta razón hacemos todo lo posible por resolverla.
encouraged him to continue making every effort to resolve the issue.
lo alentó a continuar haciendo todo lo posible por resolver la cuestión.
Mr. Erdoğan also made unacceptable remarks on the ongoing direct negotiations between the two communities in their effort to resolve the Cyprus problem.
El Sr. Erdoğan también hizo comentarios inaceptables sobre las negociaciones directas en marcha entre las dos comunidades en su empeño de resolver el problema de Chipre.
The two leaders also pledged that the Tajik sides would make every possible effort to resolve the conflict through political means at the negotiating table.
Ambos dirigentes se comprometieron también a que las partes tayikas harían todo lo posible por resolver el conflicto por medios pacíficos en la mesa de negociaciones.
The Coordinator assured him that he would continue to make every effort to resolve this issue.
El Coordinador le dio seguridades de que continuaría haciendo todo lo posible por resolver el problema.
made every practical and feasible effort to resolve the humanitarian problems caused by landmines.
hace todo lo posible por resolver los problemas humanitarios causados por las minas terrestres.
If you and AVG VPN Tech do not resolve any Dispute by informal negotiation, any other effort to resolve the Dispute will be conducted exclusively by binding arbitration governed by the United States Federal Arbitration Act(" FAA"), 9 U.S.C.
Si usted y AVG VPN Tech no resuelven las Disputas mediante negociaciones informales, cualquier otro esfuerzo por resolver la disputa se llevará a cabo exclusivamente por arbitraje vinculante regulado por la Ley Federal de Arbitraje de Estados Unidos, 9 U.S.C.
In an effort to resolve these issues, Seagate
En un esfuerzo por resolver estos problemas, Seagate
who will investigate the complaint and make every effort to resolve it.
others, has spared no effort to resolve the dispute between the two sides,
otras organizaciones no han escatimado esfuerzos para solucionar la controversia entre las dos partes,
In an effort to resolve some of the difficulties surrounding that issue,
En un esfuerzo por resolver algunas de las dificultades que rodean a esa cuestión,
they must speak out against the killing of people living under foreign occupation and make every effort to resolve conflicts that had caused the deaths of millions.
deben denunciar la muerte de personas que viven bajo ocupación extranjera y hacer todo lo posible para resolver conflictos que han causado la muerte de millones de personas.
In 2008, Chile replied to the Human Rights Committee that it had made every effort to resolve the land claims made by indigenous people
En 2008 Chile respondió al Comité de Derechos Humanos que el Estado había realizado grandes esfuerzos para solucionar las demandas de tierras de parte de personas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文