ELIMINATING DUPLICATION IN SPANISH TRANSLATION

[i'limineitiŋ ˌdjuːpli'keiʃn]
[i'limineitiŋ ˌdjuːpli'keiʃn]
eliminación de la duplicación
eliminando duplicidades
eliminando la duplicación
eliminación de las duplicaciones

Examples of using Eliminating duplication in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to consult with each other in order to produce a single text, eliminating duplication with other articles, and thus to facilitate the work of the Ad Hoc Committee.
celebraran consultas entre sí a fin de elaborar un texto único, eliminando la duplicación con otros artículos, para facilitar la labor del Comité Especial.
strengthening accountability and eliminating duplication and waste was under way in all parts of the system.
función de los costos, mejorar la eficiencia administrativa, fortalecer la rendición de cuentas y eliminar la duplicación y el despilfarro.
consolidation of a number of its resolutions and eliminating duplication in its documentation see para. 43 above.
consolidación de varias de sus resoluciones y la eliminación de la duplicación de su documentación véase párr. 43 supra.
inter alia, eliminating duplication.
entre otras cosas, mediante la eliminación de las duplicaciones.
streamline core political issues, eliminating duplication and presenting issues
simplificar las cuestiones políticas centrales, eliminando la duplicación y presentando los asuntos
not a goal in itself capable of eliminating duplication.
un objetivo en sí mismo que pueda eliminar la duplicación de actividades.
Adoption of a single system of income assistance, eliminating duplication in administration and allowing income assistance benefits,
Adopción de un sistema único de asistencia los ingresos que elimine la duplicación de funciones en la administración y permita que las prestaciones de
The IKM initiative could offer the technical platform to implement such joint approaches while also eliminating duplication of efforts, enhancing capacity
La iniciativa IKM podría ofrecer la plataforma técnica para poner en práctica tales planteamientos conjuntos a la vez que elimina la duplicación de esfuerzos, mejora la capacidad
avoiding or eliminating duplication of effort, recognizing which body should have the lead,
la evitación o supresión de la duplicación y la determinación de qué órgano debía encargarse de la dirección,
progress is already being made in rationalizing publications, eliminating duplication and ensuring that publications are produced in the most cost-effective manner.
ya se están logrando progresos: se racionalizan las publicaciones, se eliminan las duplicaciones y se procura que la producción tenga la máxima eficacia en función de los costos.
among the various actors, thereby eliminating duplication and advancing more targeted,
la asignación de recursos entre los diferentes agentes, se eliminan la duplicación y se promueven respuestas más selectivas,
reduction in administrative effort by eliminating duplication between participating organizations.
reducir los trámites administrativos al eliminar la duplicación de tareas entre las organizaciones participantes.
the progress achieved towards making an inventory of systems, eliminating duplication and developing, publishing
los progresos alcanzados en la preparación de sistemas de inventario, eliminación de duplicaciones y formulación, publicación
effective matching reconciliation and eliminating duplication of effort.
efectividad a ajustes y conciliaciones y eliminando duplicaciones de esfuerzos.
proposals in the budget documents are presented in a more analytical manner, often eliminating duplication that appeared in the past.
las propuestas al respecto han sido presentadas en forma más analítica y a menudo se han eliminado las duplicaciones observadas anteriormente.
The Minimum Standards serve as a model for the United Nations reform process by"delivering as one" an HIV workplace programme that builds on existing workplace efforts of various United Nations agencies, while eliminating duplication of effort.
Las normas mínimas sirven de modelo para el proceso de reforma de las Naciones Unidas al ofrecer un programa"integrado" sobre el VIH en el entorno laboral en el que se aprovechan los esfuerzos realizados por los diversos organismos de las Naciones Unidas y se elimina toda duplicación de esfuerzos.
Thus, administrative reforms have been viewed principally as a means of fulfilling conditionality requirements of the IFIs, and while eliminating duplication and addressing some inefficiencies within the system,
En consecuencia, las reformas administrativas se han considerado principalmente un medio de satisfacer las condiciones exigidas por las instituciones financieras internacionales, razón por la cual si bien han contribuido a eliminar las duplicaciones y a subsanar ciertas deficiencias del sistema,
The Committee reiterates its view that the proposals of the Secretary-General should lead to greater benefits by eliminating duplication, streamlining processes,
La Comisión reitera su opinión de que las propuestas del Secretario General producirán mayores beneficios, por cuanto permitirán eliminar la duplicación, agilizar los procesos,
not a goal in itself capable of eliminating duplication, as further discussed in Section II.B.3.d.
un objetivo en sí mismo capaz de eliminar la duplicación, como se detalla en la sección II.B.3.d.
inter alia, eliminating duplication.
entre otras cosas mediante la eliminación de las duplicaciones.
Results: 77, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish