possible overlappotential overlappossible redundancypossible duplication
posibilidad de duplicación
possibility of duplicationpotential for duplicationpossible duplication
Examples of using
Possible duplication
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
was satisfied that there was no possible duplication of claims since the subsidiaries for where no authorisation or assignment had been submitted by the parent companyhad not submitted their own claims for compensation.
no había ninguna duplicación posible de reclamaciones, ya que las filiales no habían presentado sus propias reclamaciones para recibir indemnización.
Pakistan was also concerned about possible duplication and overlap of functions among the Department of Peacekeeping Operations,
Preocupa también al Pakistán la posible duplicación y superposición de funciones entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz,
other international organizations in order to avoid inconsistencies and possible duplication of efforts, as well as to minimize conflict in related rules and regulations.
con otras organizaciones internacionales para evitar incoherencias y la posible duplicación de esfuerzos, y para reducir al mínimo el conflicto en normas y reglamentos afines.
Conversely, negative factors, such as possible duplication of existing or planned reviews by other oversight bodies and the actual capacity of the Unit to undertake a given study,
Al preparar el programa de trabajo de la Dependencia para 2004 también se tuvieron en cuenta los factores negativos, como la posible duplicación de los exámenes actuales o previstos de otros órganos de supervisión
scope of the declaration needed further amplification to clarify the issues and avoid possible duplication with the work of other bodies specifically mandated to deal with peacekeeping operations.
se amplíen los objetivos y el alcance de la declaración para aclarar las cuestiones y evitar una posible duplicación con la labor de otros órganos investidos del mandato concreto de considerar las operaciones de mantenimiento de la paz.
she inquired about possible duplication between the functions of the Women's Affairs Bureau
la oradora pregunta si hay una posible duplicación entre las funciones de la Oficina de Asuntos de la Mujer
The aim of the reviews is to identify the need for better coordination, possible duplication of work and, most importantly,
El objetivo de esos exámenes consiste en detectar la necesidad de mejorar la coordinación, la posible duplicación del trabajo
The need for efficient collaboration arises from concerns about possible duplication of work and inefficient allocation of resources, and from the perception
La necesidad de lograr una colaboración eficiente venía planteada por la inquietud acerca de la posible duplicación de tareas y la deficiente asignación de recursos
media relations in order to minimize possible duplication of effort.
las relaciones con los medios para reducir al mínimo la posible duplicación de esfuerzos.
that the GCO and UNOP should be merged into a single entity in order to avoid possible duplication.
la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración se unan en una sola entidad para evitar la posible duplicación de actividades.
inform all concerned of the outputs and to help avoid possible duplication of efforts, it was desirable to publish a complete list of all the publications issued by UNEP or supported by it.
era conveniente dar a conocer una relación completa de los documentos publicados por el PNUMA o respaldados por él para informar de ellos a todos los interesados y evitar la posible duplicación de esfuerzos.
in general efforts to define common areas of interest and possible duplication or overlap.
en la realización de actividades generales para definir áreas de interés común y de posible duplicación o superposición.
with a view to eliminating possible duplication and exploring the compatibility of the various proposals.
con objeto de eliminar posibles repeticiones y analizar la compatibilidad de las distintas propuestas.
provided for concrete coordination of efforts to use common resources and minimize possible duplication.
actividades para utilizar los recursos comunes y reducir al mínimo la posible duplicación.
The Department of Peacekeeping Operations also will develop partnerships across the United Nations system to leverage expertise and reduce possible duplication of activities and resources.
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz también creará alianzas en todo el sistema de las Naciones Unidas para aprovechar los conocimientos especializados y reducir la posible duplicación de actividades y recursos.
and to avoid possible duplication in the planning and carrying out of activities.
y para evitar la posible duplicación de tareas en la planificación y la puesta en marcha de las actividades.
Some other delegations, expressing concern regarding the possible duplication of the work of the Committee with the work of other forums within the United Nations,
Otras delegaciones, expresando preocupación en relación con la posible duplicación de la labor del Comité con la de otros foros de las Naciones Unidas,
This would address the issues of possible duplication of UPR with the work of treaty bodies and also prevent UPR
Esto permitiría abordar la cuestión de la posible duplicación del examen periódico universal con la labor de los órganos de tratados
avoid possible duplication, in particular with regard to visits undertaken at the levels of Chairmen
se beneficien entre sí, a evitar posibles duplicaciones, en particular en relación con las visitas de los presidentes y expertos del Equipo,
Some delegations expressed concern regarding the possible duplication of work which the consideration of the proposed paper might entail with the work undertaken in other United Nations forums,
Algunas delegaciones expresaron su preocupación con respecto a la posible duplicación de trabajo que podría entrañar el examen del documento propuesto en relación con la labor emprendida en otros foros de las Naciones Unidas,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文