ELIMINATING DUPLICATION in French translation

[i'limineitiŋ ˌdjuːpli'keiʃn]
[i'limineitiŋ ˌdjuːpli'keiʃn]
éliminer les doubles emplois
to eliminate duplication
éliminant les chevauchements
eliminate duplication
eliminate overlap
suppression des doubles emplois
éliminant les doubles emplois
to eliminate duplication
éliminant le double emploi
to eliminate duplication

Examples of using Eliminating duplication in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The IKM initiative could offer the technical platform to implement such joint approaches while also eliminating duplication of efforts, enhancing capacity
Cette initiative IKM pourrait offrir une plateforme technique afin de mettre en œuvre de telles méthodes conjointes, tout en éliminant la redondance des efforts, en optimisant les capacités
status of implementation and the progress achieved towards making an inventory of systems, eliminating duplication and developing, publishing
des progrès réalisés en vue de l'établissement d'un inventaire des systèmes, de l'élimination des doublons et de l'établissement, de la publication
in coordinating United Nations activities by setting priorities and eliminating duplication among programmes.
dans la coordination des activités des Nations Unies en fixant des priorités et en éliminant les chevauchements de programmes.
One of the goals of the pay project was to improve efficiency of pay processes by eliminating duplication of data entry into human resource systems and the pay system.
Le projet de modernisation de la paye visait entre autres à rendre les processus de paye plus efficients, en éliminant le dédoublement de la saisie de données dans les systèmes de ressources humaines et le système de paye.
refocusing their mandates and missions and eliminating duplication.
notamment en recentrant leur mandat et leur mission et en éliminant les doubles emplois.
it is expected that the impact of the restructuring of the Personnel Service during 1996-1997 will provide additional benefits such as streamlining of procedures, eliminating duplication of tasks and further automation of functions.
du personnel entreprise en 1996-1997 devrait avoir des conséquences favorables pendant l'exercice 1998-1999, sous la forme par exemple de la simplification des procédures, de l'élimination des doubles emplois et de l'automatisation plus poussée des fonctions.
Perhaps the Committee should do more to ease such financial burdens by exercising budgetary discipline and prioritization and by eliminating duplication within the Organization.
Peut-être la Commission devrait-elle davantage s'efforcer d'alléger ce fardeau financier en faisant preuve de rigueur budgétaire et en établissant des priorités dans ce domaine, ainsi qu'en éliminant les chevauchements d'activités dans l'Organisation.
progress is already being made in rationalizing publications, eliminating duplication and ensuring that publications are produced in the most cost-effective manner.
on enregistre déjà des progrès, qu'il s'agisse de rationaliser les publications, d'éliminer les doubles emplois ou de faire en sorte que les publications soient produites selon le meilleur rapport coût-efficacité.
constantly rectifying operational errors and eliminating duplication of effort; developing the work of,
corriger systématiquement les erreurs commises et éliminer les doubles emplois; développer les activités des divisions
not a goal in itself capable of eliminating duplication, as further discussed in Section II.B.3.d.
non comme un but en soi susceptible d'éliminer les doubles emplois, comme il est indiqué dans la section II.B.3.d.
The Committee reiterates its view that the proposals of the Secretary-General should lead to greater benefits by eliminating duplication, streamlining processes,
Le Comité réaffirme que les propositions du Secrétaire général devraient entraîner de nouvelles retombées positives en éliminant les doubles emplois, en rationalisant les procédures,
streamline core political issues, eliminating duplication and presenting issues
principales questions politiques et à en simplifier l'énoncé, en éliminant les doubles emplois et en présentant les problèmes
inter alia, eliminating duplication.
notamment en éliminant les doubles emplois.
inter alia, eliminating duplication.
notamment en éliminant les doubles emplois.
continuous capacity building, eliminating duplication in counting, addressing challenges in timeliness and punctuality in producing annual statistics
aux activités tendant à éliminer les doubles comptages, à la recherche de solutions aux problèmes de ponctualité dans la production des statistiques annuelles
thereby eliminating duplication and advancing targeted, coordinated
régional et international, ce qui élimine les doublons et permet de prendre des mesures ciblées,
inter alia, eliminating duplication.
notamment grâce à l'élimination des doubles emplois.
for Responsible Resource Development, we introduced important measures to improve Canada's review process for major natural resource projects by eliminating duplication in the review process,
notre gouvernement a introduit d'importantes mesures pour améliorer le processus d'examen des grands projets de mise en valeur des ressources naturelles: nous avons éliminé le chevauchement entre les examens au niveau fédéral
with the aim of eliminating duplication, unifying resources
en vue d'éliminer les doubles emplois, de regrouper les ressources
also in matters such as defining institutional identity, eliminating duplication and refining its programme of work better to meet the most crucial needs of the member States.
de budget, mais aussi au niveau de l'identité institutionnelle, de la suppression des doubles emplois et de l'épuration du programme de travail afin de répondre aux besoins les plus urgents des gouvernements des États Membres.
Results: 64, Time: 0.1068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French