EMERGENCY NEEDS IN SPANISH TRANSLATION

[i'm3ːdʒənsi niːdz]
[i'm3ːdʒənsi niːdz]
necesidades urgentes
urgent need
urgency
urgent necessity
urgent requirement
pressing need
is urgently needed
compelling need
de necesidades de urgencia
emergency needs

Examples of using Emergency needs in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Safety and security:(a) identify and respond to emergency needs;(b) provide a safe place for victims.
Seguridad: a determinar las necesidades urgentes y actuar en consecuencia; b proporcionar un lugar seguro a las víctimas.
continues to address food security emergency needs and to coordinate activities in the agricultural sector.
sigue prestando atención a las necesidades de emergencia en materia de seguridad alimentaria y coordinando actividades en el sector agrícola.
non-core budget to meet emergency needs.
no básico para atender a las necesidades urgentes.
Those resources were deployed with some flexibility in order to be able to respond to emergency needs.
Estos recursos se pueden desbloquear con cierta flexibilidad para poder responder mejor a las necesidades urgentes.
even the most robust response efforts will fail to meet emergency needs.
siquiera los esfuerzos de respuesta más vigorosos lograrán satisfacer las necesidades de emergencia.
increasingly being redeployed to meet emergency needs.
la ayuda disponible se redistribuya para responder a necesidades urgentes.
He also underscored the need to look beyond emergency needs to longer-term assistance.
También subrayó la necesidad de prever la asistencia a más largo plazo, más allá de las necesidades de emergencia.
In June 2007 UNRWA launched a Flash Appeal to address the emergency needs for the refugees affected by the crises.
En junio de 2007, el OOPS lanzó un llamamiento urgente para atender a las necesidades de emergencia de los refugiados afectados por las crisis.
appropriate to address basic emergency needs.
apropiadas para hacer frente a las necesidades de emergencia básicas.
continues to address emergency needs in the agricultural sector in Bosnia and Herzegovina.
sigue ocupándose de las necesidades de emergencia del sector agrícola en Bosnia y Herzegovina.
it could cooperate fully with other actors and harmonize emergency needs assessments.
cooperar plenamente con las otras partes interesadas y armonizar la evaluación de las necesidades en las situaciones de emergencia.
implement short-term targeted measures to meet emergency needs in individual countries.
adoptar medidas a corto plazo para satisfacer las necesidades urgentes de los países.
Sustainable relief implies assistance which is focused on the longer-term requirements of an entire population while equally addressing the emergency needs of the few.
La ayuda sostenible involucra una asistencia centrada en necesidades de más largo plazo de toda una población, dirigiéndose asimismo a las necesidades de emergencia de unos pocos.
The Group would like to encourage other donors to contribute to the Emergency Economic Management Fund as a way to assist the Government to meet its emergency needs.
El Grupo quisiera alentar a otros donantes a que contribuyeran al Fondo de Gestión Económica de Emergencia para ayudar al Gobierno a atender a sus necesidades de emergencia.
In 1993, UNESCO's General Conference approved $2.4 million for addressing emergency needs in 1994 and 1995.
En 1993, la Conferencia General de la UNESCO aprobó un fondo de 2,4 millones de dólares para atender a necesidades de emergencia en 1994 y 1995.
In December 2002, UNRWA launched a $93 million appeal to cover emergency needs during the period January-June 2003.
En diciembre de 2002, el OOPS puso en marcha un llamamiento de 93,0 millones de dólares para hacer frente a las necesidades de emergencia surgidas durante el período comprendido entre enero y junio de 2003.
Once again, the prospects of the Palestinian economy are hostage to political constraints and emergency needs generated by protracted conflict.
Una vez más, las perspectivas de la economía palestina son prisioneras de las limitaciones políticas y de las necesidades urgentes ocasionadas por la prolongación del conflicto.
The United Nations system was able to implement immediate response actions by shifting resources from programmes to address emergency needs.
El sistema de las Naciones Unidas pudo ejecutar actividades de respuesta inmediata desviando recursos de otros programas para hacer frente a las necesidades de emergencia.
The current extreme insecurity has seriously affected comprehensive multisectoral projects aimed at meeting emergency needs in Burundi.
La extrema inseguridad actual afecta gravemente los proyectos multisectoriales amplios encaminados a hacer frente a las necesidades de emergencia de Burundi.
its humanitarian assistance partners addressed the emergency needs of between 4 and 5 million internally displaced persons,
sus colaboradores en la asistencia humanitaria atendieron las necesidades de emergencia de entre 4 y 5 millones de personas desplazadas dentro del país;
Results: 313, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish