Examples of using
Extraditable offences
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Extraditable offences must be punishable by a minimum sentence of two years' imprisonment.
Únicamente serán extraditables los delitos castigados con una pena de al menos dos años de prisión.
All other offences recognized under Argentine criminal law are therefore extraditable offences, provided that the general rules laid down in Act No. 24,767 are followed.
Por ende, el resto de los delitos previstos en la legislación penal argentina son extraditables, a condición de que se cumplan las reglas generales establecidas en la Ley 24.767.
Crimes of torture are included among extraditable offences under the provisions of all extradition treaties which China has concluded with foreign States.
La tortura figura entre losdelitos que dan lugar a la extradición en todos los tratados de extradición que China ha concertado con Estados extranjeros.
Most treaties appeared to identify"extraditable offences" based on a minimum penalty requirement as opposed to a list of offences..
Al parecer, en la mayoría de los tratados se determinaba qué delitos daban lugar a extradición en función de una pena mínima, y no mediante una lista de delitos concretos.
terrorism offences were extraditable offences, and suspected terrorists could be denied entry into or transit through the country.
los delitos relacionados con el terrorismo son extraditables y puede negarse a quienes sean sospechosos de haberlos cometido el ingreso al país o su tránsito por él.
Dominican legislation does not contain provisions on extraditable offences(passive extradition)
La legislación dominicana no contiene regulación sobre los delitos extraditables(extradición pasiva),
Article 8. Inclusion in extradition treaties as extraditable offences of the offences referred to in article 4 of the Convention.
Artículo 8- Inclusión en los tratados de extradición, como delitos que dan lugar a la extradición, de los delitos a que se hace referencia en el artículo 4 de la Convención.
The dedere obligation only applies to the so-called extraditable offences, determined or determinable as such in an international agreement.
La obligación de dedere sólo se aplica a los llamados delitos que pueden dar lugar a extradición, que vienen definidos o pueden definirse como tales en virtud de un acuerdo internacional.
Mauritius should ensure that all Convention offences are extraditable offences, as required by articles 44(4)
Mauricio debería velar por que todos los delitos tipificados en la Convención sean infracciones extraditables, como lo requieren los artículos 44 4
States Parties shall ensure that such offences are extraditable offences under every extradition treaty concluded between them.
Los Estados Partes velarán por que esos delitos sean delitos extradibles en virtud de todos los tratados de extradición que concierten entre sí.
related crimes are considered by the reporting State as extraditable offences.
el informe considera que la tortura y delitos conexos son delitos que dan lugar a la extradición;
States should consider making crimes against cultural property extraditable offences.
los Estados deberían considerar la posibilidad de tipificar los delitos contra bienes culturales como delitos que dan lugar a la extradición.
Consequently, the crimes set forth in the relevant international conventions are considered as extraditable offences.
En consecuencia, los delitos indicados en los convenios internacionales en la materia se consideran extraditables.
Are all the crimes referred to in the relevant conventions included as extraditable offences in bilateral treaties concluded with other countries?
¿Se han incluido todos los delitos mencionados en los convenios pertinentes como extraditables en los tratados bilaterales concertados con otros países?
Criminal offences established in accordance with the Convention shall be deemed to be included as extraditable offences in any extradition treaty existing between or among the parties art. 27.
Se considerará que los delitos penales establecido con arreglo al convenio estarán incluidos como extraditables en cualquier tratado sobre extradición existente entre las partes art. 27.
The Ministry of Foreign Affairs is considering adding torture to the list of extraditable offences in model extradition treaties.
El Ministerio de Relaciones Exteriores está considerando la posibilidad de agregar la tortura a la lista de delitos que pueden dar lugar a la extradición en los modelos de tratados de extradición..
However the Committee is concerned that the crimes enumerated in article 4 of the Convention are not explicitly included in the Extradition Act as extraditable offences.
Sin embargo, le preocupa que los delitos enumerados en el artículo 4 de la Convención no estén incluidos expresamente en dicha Ley como delitos que dan lugar a la extradición.
Amend the Extradition Act to ensure that the crimes enumerated in article 4 of the Convention are considered as extraditable offences;
Modificar la Ley de Extradición para que los delitos enumerados en el artículo 4 de la Convención sean considerados delitos que dan lugar a la extradición;
To date, the Ministry of Foreign Affairs has not officially added torture to the list of extraditable offences.
Hasta la fecha el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Uzbekistán no ha añadido oficialmente la tortura a la lista de delitos que pueden dar lugar a la extradición.
would be considered extraditable offences.
incluida la tortura, serían delitos que dan lugar a la extradición.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文