We should avoid further complicating what is, intrinsically, already an extremely complex issue.
Hay que evitar complicar aún más un problema ya muy complejo por sí mismo.
Documents agreed at the international level were often extremely complex.
A menudo, los documentos convenidos internacionalmente son sumamente complejos.
Brains can be extremely complex.
Los cerebros son sumamente complejos.
The situation on the ground remains extremely complex.
La situación sobre el terreno sigue siendo extremamente compleja.
What could be a very simple application quickly becomes extremely complex.
Lo que podría ser una aplicación muy sencilla se convierte en algo muy complejo.
Nose Subtle, fine and extremely complex aromas.
Destacan aromas sutiles, finos y sobre todo muy complejos.
We have demonstrable skills in the execution of long-term and extremely complex projects.
Tenemos competencias demostradas en la ejecución de proyectos de larga duración y de mucha complejidad.
In this extremely complex and explosive situation, the most difficult problem we face is
En esta situación sumamente compleja y explosiva, el problema más difícil que enfrentamos es asegurar
The issue of children involved in"witchcraft" was extremely complex, as it related to accusations made by communities against children in those same communities.
La cuestión de los niños llamados"brujos" era muy compleja en la medida en que se trataba de acusaciones formuladas por las comunidades contra niños que pertenecen a su propia comunidad.
Over the years we have built an extremely complex and interwoven society all based on the notion of accountability,
Con el paso de los años, hemos construido una sociedad sumamente compleja e interrelacionada basada en la noción de la responsabilización,
WHO is extremely complex and it can be difficult to understand how these organizations work.
La OMS es muy compleja y puede resultar difícil comprender cómo funcionan estas organizaciones.
unilateral acts are extremely complex in nature and their codification may not necessarily be feasible within the foreseeable future.
los actos unilaterales son de naturaleza sumamente compleja y quizás no sea necesariamente viable codificarlos en el futuro cercano.
The production method for silicon components makes it possible to create extremely complex shapes while ensuring extreme precision.
El método de producción de los componentes de silicio permite crear formas extraordinariamente complejas con una precisión extrema.
I mean, it's extremely complex, but I have to take the risk and do it.
The mechanical construction of these lenses is extremely complex and they must be assembled with utmost precision- both of which are key competencies of ZEISS.
La construcción mecánica de la lente es muy compleja y el tratamiento se debe realizar de forma muy precisa: ambas disciplinas por excelencia de ZEISS.
The situation there was extremely complex, and nobody had succeeded in combating organized crime
Se trata de una situación muy compleja y nadie ha podido luchar hasta ahora contra la delincuencia organizada
All substantive reports will continue to reflect the extremely complex working environment of the field projects summarizing the achievements
Todos los informes sustantivos seguirán reflejando la extrema complejidad del entorno de trabajo de los proyectos sobre el terreno,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文