Living the sensation of freedom and tranquillity that you feel floating in the air aboard a balloon is a truly amazing experience.
Vivir la sensación de libertad y tranquilidad que se siente flotando en el aire a bordo de un globo aerostático es una experiencia realmente increíble.
While collecting the pieces do not lose sight of meteorites floating in the air.
Mientras recoges las piezas no pierdas de vista los meteóritos que flotan en el aire.
There's some strange peace of mind floating in the air, and it seems to affect everyone but the 3 picketers.
Hay una extraña sensación de paz flotando en el aire, que aparentemente afecta a todos los presentes menos a los 3 manifestantes.
Yeah, people floating in the air, like, uh, people turning stones into plants
Sí, gente que flota en el aire, gente que convierte piedras en plantas
The downside of having a elephantine ear is that all possible bacteria floating in the air slip.
La malo de tener una oreja elefantiásica es que se cuelan todas las bacterias posibles que flotan en el aire.
somehow the bird kept flying as if it were floating in the air.
de alguna manera se mantenía volando, como si estuviera flotando en el aire.
This is the question floating in the air at the end of this documentary film by a catalan Matías Basso.
Esta es la pregunta que flota en el aire al final de esta película documental del barcelonés Matías Basso.
If the disciple achieves floating in the air, it is because his physical body has gotten into the astral plane.
Si el discípulo logra flotar en el aire, es porque su cuerpo físico se ha metido dentro del plano astral.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文