Examples of using
Foreign debts
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the slow-down in economic growth, foreign debts, the effect of some aspects of structural adjustment programmes,
la desaceleración del crecimiento económico, la deuda externa, las consecuencias de algunos aspectos de los programas de ajuste estructural,
Napoleon, using as a pretext the Mexican Republic's refusal to pay its foreign debts, planned to establish a French sphere of influence in North America by creating a French-backed monarchy in Mexico, a project which
Napoleón III, con el pretexto de la negativa de la República Mexicana para pagar sus deudas externas, proyectó establecer una esfera de influencia francesa en América del Norte mediante la creación de una monarquía respaldada por los franceses en México,
particularly with regard to issues like border demarcation, foreign debts, oil and water sharing
en particular las relacionadas con la demarcación de las fronteras, la deuda externa y la distribución de los recursos petrolíferos
had strongly advocated the immediate cancellation of all foreign debts of the developing countries.
propugnó enérgicamente la cancelación inmediata de todas las deudas externas de los países en desarrollo.
acting within the HIPC initiative, to alleviate the foreign debts of 18 African countries.
que actúa en el marco de la Iniciativa para aliviar la deuda externa de 18 países africanos.
debts guaranteed by the State, foreign debts guaranteed by banks beyond Kosovo
deudas garantizadas por el Estado, deudas externas garantizadas por bancos de fuera de Kosovo
materials should be considered from the point of view of increasing the potential for self-financing in the development of third world countries, which would necessitate a rapid solution to the problem of those countries' foreign debts.
la cuestión de los productos básicos debería vincularse a la consolidación de la capacidad de autofinanciación del desarrollo de los países del tercer mundo que requiere una pronta solución del tema de la deuda externa de estos países.
such as finances and foreign debts, commerce and development aid.
como las finanzas y la deuda externa, el comercio y la asistencia para el desarrollo.
which allowed for continued budget payment transactions, including the payment of Federation internal and direct foreign debts, and facilitated the undisturbed functioning of state-level bodies in which the Federation Finance Minister participates.
se siguieran efectuando transacciones presupuestarias de pago, incluido el abono de la deuda externa directa y la deuda interna de la Federación, y facilitó el normal funcionamiento de los organismos estatales en los que participaba el Ministro de Finanzas de la Federación.
to the general rescheduling of Bolivia's foreign debts.
a la renegociación general de los plazos de la deuda externa de Bolivia.
as well as the burden of foreign debts, in addition to fluctuations in the rates of exchange and several other problems.
el analfabetismo, así como la carga de la deuda externa, además de las fluctuaciones de los tipos de cambio y varios otros problemas.
to deal with the country's foreign debts, which constitute an immense burden on the Sudanese economy that impacts negatively on development efforts.
por aliviar la deuda externa del país, que constituye una inmensa carga para la economía sudanesa y tiene repercusiones muy negativas en los esfuerzos de desarrollo.
the Petroleum Exporting Countries(OPEC), which operates within the HIPC Initiative to alleviate the foreign debts of 18 African countries,
que funciona dentro de la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados para aliviar la deuda externa de 18 países de África,
in many developing countries, many of which face difficulties in rolling over their foreign debts, with some $3 trillion of emerging-economies' foreign debt maturing during 2009.
muchos de los cuales se encuentran con dificultades para obtener prórrogas de su deuda externa, en circunstancias en que aproximadamente 3 billones de dólares de la deuda externade las economías emergentes vencerán en 2009.
as well as release from foreign debts amounting to 90 per cent;
internacionales, así como la condonación del 90% de la deuda externa;
lasting solution to the problem of the foreign debts of developing countries,
duradera a los problemas de la deuda externa de los países en desarrollo,
The Kuwait Fund for Arab Economic Development has contributed to the alleviation of foreign debts for 14 African countries in the framework of the Heavily Indebted Poor Countries(HIPC)
El Fondo de Kuwait para el Desarrollo Económico Árabe ha contribuido al alivio de la deuda externa de 14 países africanos en el marco de la Iniciativa a favor de los países pobres muy endeudados,
On the question of the continuing ability of developing countries to pay back their foreign debts, the Ministerial Meeting of the Non-Aligned Countries on Debt and Development concluded,"despite repeated attempts at debt rescheduling,
Respecto de la cuestión de la continuación de la capacidad de los países en desarrollo de pagar sus deudas externas, la Reunión Ministerial de Países No Alineados concluyó que," pese a los reiterados intentos de reprogramar el servicio de la deuda
agrarian rural economy, foreign debts, the effect of some aspects of structural adjustment programmes,
la economía rural agraria, la deuda externa, las consecuencias de algunos aspectos de los programas de ajuste estructural,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文