loco
crazy
mad
insane
madman
fool
lunatic
freak
maniac
wild
psycho raro
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak friki
geek
freak
nerd
nerdy
geeky
freakshow anormal
abnormal
unusual
freak
unnatural
deviant
aberrant fanático
fan
fanatic
freak
zealot
enthusiast
bigot
geek
die-hard
groupie
stickler a enloquecer a flipar
Bobby Jensen was a self-righteous control freak with a nasty ass temper. Bobby Jensen era un fanático del control autosuficiente con un temperamento de culo desagradable. I'm no freak in a sideshow. No soy ningún fenomeno de espectáculo de segunda. It's a freak show, but it's their freak show. Es un espectaculo raro , pero es SU espectáculo raro . I'm a pitcha, everything I freak . soy un pitcha, todo lo loco . This morning I was cleaning my coffee bodum and suffered a freak injury. Esta mañana estaba limpiando mi BODUM café y sufrí una lesión anormal .
she likes odd people, like that freak , David. la gusta la gente impar, como ese friki , David. I do! I'm a cleanliness freak ! Dad's gonna freak when he sees the car. Papá va a enloquecer cuando vea el coche. If that cannibal freak doesn't beat him to it. Si ese engendro caníbal no le gana de mano. I don't wanna be some freak of nature. Like me. No quiero ser un fenomeno de la naturaleza como yo. After all, I'm more of a control freak than a daredevil. Después de todo, soy más un fanático del control que un temerario. KSF company is a freak oil company of Royal Dutch Shell in Turkey. La compañía de KSF es una compañía petrolera anormal de Royal Dutch Shell en Turquía. everybody in my entire school… thinks I'm a freak . todo el mundo en mi escuela Piensa que soy un raro . You don't have a patent on being a control freak , Abed. No tienes la patente de ser un friki del control, Abed. all of a sudden you become the freak , the monster. de pronto te vuelves el loco , el monstruo. ¿Es un maniático del control? Es una rareza de la naturaleza. She will freak If she sees you here. Va a enloquecer si te ve aquí. I'm not a freak and you are! ¡Yo no soy un engendro y usted sí lo es! Goldie, I think you and that freak did it. Goldie, creo que tu y ese fenomeno lo hicisteis.
Display more examples
Results: 3200 ,
Time: 0.0973