Examples of using
Further enhancing
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Developing statistical visibility and further enhancing knowledge on child domestic work to better capture child labour
El aumentar la visibilidad estadística y seguir incrementando los conocimientos sobre el trabajo doméstico infantil para capturar mejor el trabajo infantil
It is also interested in further enhancing its products for and with its customers.
La empresa está igualmente interesada en continuar mejorando sus productos para y con sus clientes.
UNDP is currently considering project proposals aimed at further enhancing the role of women in the peace process.
El PNUD examina actualmente propuestas de proyectos dirigidas a ampliar el papel de las mujeres en el proceso de paz.
The report also recommended further enhancing ICT coordination and cooperation among United Nations organizations with guidance from CEB.
En el informe también se recomienda que se sigan afianzando la coordinación y la cooperación en la esfera de la TIC entre las organizaciones de las Naciones Unidas con la orientación brindada por la Junta de los Jefes Ejecutivos.
It appreciated the Organization's dedication to upholding and further enhancing activities related to its thematic priorities,
El Japón reconoce la dedicación con que la Organización apoya y fomenta las actividades relacionadas con sus prioridades temáticas,
New advances in the fields of ICT are further enhancing the already immense potential for dramatically accelerating development through"leap-frogging" stages of technological development.
Nuevos avances en el campo de la tecnología de la información y las comunicaciones están ampliando su ya enorme potencial para acelerar drásticamente el desarrollo mediante saltos enormes en las etapas del desarrollo.
Dialogue on further enhancing partnerships will continue as WFP develops its new Strategic Plan.
El diálogo sobre el perfeccionamiento de las asociaciones proseguirá a medida que el PMA prepare su nuevo Plan Estratégico.
An update on ways and means of further enhancing the flow of financial resources
El informe contiene una actualización de las formas de facilitar aún más las corrientes de recursos financieros
Reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee of the General Assembly,
Reafirma la importancia de que se sigan intensificando el diálogo y la cooperación entre la Primera Comisión de la Asamblea General,
Within each district, a lead agency will be designated, further enhancing integration of the efforts.
Dentro de cada distrito, se designará a un organismo responsable, con lo que se potenciará aún más la integración de los esfuerzos.
Consolidating the progress achieved in macroeconomic stability and further enhancing policies that reduce vulnerability;
La consolidación de los adelantos logrados en materia de estabilidad macroeconómica y la ulterior promoción de políticas que reduzcan la vulnerabilidad;
strengthening this regime are central to maintaining and further enhancing international peace and security.
robustecer este régimen son centrales para mantener y reforzar aún más la paz y la seguridad internacionales.
South Africa will also host the International Conference on Effective Nuclear Regulatory Systems: Further Enhancing the Global Nuclear Safety and Security Regime.
Sudáfrica también será sede de la conferencia internacional sobre sistemas de reglamentación nuclear eficaces: perfeccionamiento del régimen mundial de seguridad nuclear.
His Government, for its part, was taking a number of measures aimed at further enhancing Mongolia's capacity to participate in peacekeeping operations.
Por su parte el Gobierno de Mongolia también está adoptando una serie de medidas dirigidas a seguir fortaleciendo la capacidad de Mongolia para la participación en las operaciones de paz.
are met by further enhancing its effectiveness.
se satisfagan mediante un mayor realce de su eficacia.
feathered wings appear in their field of vision, further enhancing this immersive experience.
en su campo visual aparecerán auténticas alas emplumadas, acentuando aún más esta experiencia de inmersión.
The United Nations must also concentrate on conflict prevention by supporting preventive diplomacy and further enhancing the system of rapid deployment.
Es preciso que las Naciones Unidas se dediquen a prevenir conflictos apoyándose en la diplomacia preventiva y perfeccionando el sistema de despliegue rápido.
Emphasis was placed on further enhancing cross-fertilization among all branches of the Department and on better coordination,
Se hizo especial hincapié en seguir mejorando el intercambio recíproco entre todas las subdivisiones del Departamento,
We are pleased to recognize the progress made by the IAEA over the past year in further enhancing its contribution to global efforts to use atomic energy for peaceful purposes.
Nos complace reconocer los progresos alcanzados por el OIEA en el último año respecto de mejorar aún más su contribución a los esfuerzos mundiales para utilizar la energía atómica con fines pacíficos.
Section IV considers options for further enhancing cooperation, based on the recent third meeting of the Biodiversity Liaison Group,
La sección IV considera opciones para seguir mejorando la cooperación, con base en la tercera reunión del Grupo de enlace sobre diversidad biológica,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文