GET TREATED IN SPANISH TRANSLATION

[get 'triːtid]
[get 'triːtid]
recibir tratamiento
treatment
be treated
get treated
busca tratamiento
seek treatment
recibe tratamiento
treatment
be treated
get treated

Examples of using Get treated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Get treated for each STD you have.
Obtén tratamiento para cada ETS que tengas.
Good customer get treated seamless and fast,
Un buen cliente recibe un trato rápido y sin problemas,
Get treated quickly to prevent complications.
Obtenga tratamiento rápido para prevenir complicaciones.
Get treated fast at the clinic that is closest to you.
Obtenga un rápido tratamiento en la clínica más cercana a su hogar.
You get treated and your body gets healthier.
Te tratan y tu cuerpo se vuelve más saludable.
You get treated like the Queen of England.
Te tratan como la Reina de Inglaterra.
No worries- get treated at the doctor.
No te preocupes, recibe un tratamiento en el médico.
They get treated best in our family.
Ellos son los mejores tratados en nuestra famillia.
We get treated like we're kids.
Nos tratan como si fuéramos niños.
I get treated like I… I brought home the boyfriend version of a Christmas fruitcake.
A mí me tratas como… si hubiera traído una novia loca para Navidad.
That's the way nice girls get treated.
¿Así se trata a las chicas decentes?
I'm fine I can get treated.
Estoy bien, me van a tratar.
Dogs get treated better than aliens around here.
A los perros se les trata mejor que a los extraterrestres aquí.
So now I get treated with a little more respect around here, huh?
Así que ahora trátenme con más respeto,¿no?
I get treated differently… because Coach thinks I'm a winner.
Me tratan diferente porque… el entrenador cree que soy un ganador.
And I'm tired of watching people get treated like crap around here!
¡Y estoy cansado de ver que aquí se trate a la gente como la mierda!
Artists get treated like dirt.
A los artistas los tratan como a una mierda.
People who attempt suicide get treated.
La gente que intenta suicidarse es tratada.
this is how I get treated.
así es como me tratan.
And I loved being a Latin wife- you get treated very well.
Y me encantó ser una esposa latina; te tratan muy bien.
Results: 98, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish