GROSS MISCONDUCT IN SPANISH TRANSLATION

[grəʊs ˌmis'kɒndʌkt]
[grəʊs ˌmis'kɒndʌkt]
falta grave de conducta
serious misconduct
gross misconduct
grave misconduct
faltas graves de conducta
serious misconduct
gross misconduct
grave misconduct
mala conducta grave
gross misconduct

Examples of using Gross misconduct in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a shop assistant had been sacked for gross misconduct based on a recording made using a camera concealed in her cash register.
se trataba del despido de una trabajadora de una tienda por falta grave basado en una grabación obtenida por medio de una cámara disimulada en la caja de la interesada.
In the very rare instances when security personnel have been found guilty of extra-judicial killings or gross misconduct, they have been punished in accordance with the law.
En los rarísimos casos en que se había condenado a miembros de los cuerpos de seguridad por ejecuciones extrajudiciales o faltas graves, se les habían impuesto las penas previstas en la ley.
Ethiopia welcomed the Under-Secretary-General's initiative to develop disciplinary regulations to punish persons accused of gross misconduct, who should be amenable to the jurisdiction of the host country or the contributing country.
Etiopía acoge con satisfacción la iniciativa del Secretario General Adjunto de elaborar normas disciplinarias para sancionar a las personas acusadas de faltas graves, que deben comparecer en la jurisdicción del país anfitrión o el país contribuyente.
discipline of peacekeepers, the report stressed the importance of the accountability of individuals responsible for acts of gross misconduct and the necessity of the United Nations continuing its zero tolerance policy.
en el informe se destaca la importancia de hacer efectiva la responsabilidad de los autores de actos que supongan faltas graves de conducta y la necesidad de que las Naciones Unidas mantengan su política de tolerancia cero.
the Principal of any Government school may suspend any child for gross misconduct, or incorrigible disobedience which is likely to injure
el director de cualquier escuela pública puede suspender a un niño por inconducta grave o desobediencia incorregible que pueda lesionar
Paragraph(a) of article 24 of that regulation states that one valid ground for dismissal related to the conduct of a worker is gross misconduct, defined as a failure by the employee to carry out of the essential duties under the contract,
El inciso a de el artículo 24 de la referida norma señala que una de las causas justificadas de despido relacionada con la conducta de el trabajador, es la comisión de falta grave, entendiendo se como" falta grave", la infracción por el trabajador
including dismissal for gross misconduct or other termination of employment.
incluyendo el despido por faltas graves u otro tipo de terminación laboral.
is guilty of violating the Constitution or of gross misconduct, then the President shall cease to hold office immediately on the passing of the resolution.
es culpable de violar la Constitución o de mala conducta grave, el Presidente dejará de ejercer su cargo inmediatamente a la aprobación de la resolución. Hasta la fecha.
A Supreme Court Judge may only be relieved of duties by the President of the Government of Southern Sudan for gross misconduct, incompetence and incapacity
Los jueces de el Tribunal Supremo sólo pueden ser relevados de sus funciones por el Presidente de el Gobierno de el Sudán Meridional por una falta grave de conducta, incompetencia e incapacidad,
The Special Committee reiterates its recommendation that, in cases of alleged gross misconduct, Member States concerned be invited to take part in the investigation to the greatest extent possible,
El Comité Especial reitera su recomendación de que, en caso de acusación de conducta indebida grave, se invite a los Estados Miembros afectados a que participen en las investigaciones pertinentes, en la mayor medida posible,
the inspector involved has been investigated, dismissed and brought to justice.(In the last six months, 73 inspectors have been dismissed for gross misconduct, and some of these cases have involved the type of conduct described in this paragraph.);
vejación se les ha sometido a investigación y sancionado, y se ha despedido a el inspector actuante y puesto a disposición de la justicia en los últimos seis meses de esta gestión han sido despedidos 73 inspectores por faltas graves dentro de la cuales algunas de esas faltas corresponde a lo señalado en este párrafo.
is guilty of gross misconduct, or there exists any other cogent reason for not allowing him
es culpable de falta grave de conducta, o si hay alguna otra razón de peso para no permitir le
harassment, coercion and others, which constitute gross misconduct by the Penitentiary Service.
coacción y cualquier otro que constituya una falta grave y en que estén implicados miembros de el Servicio Penitenciario y de adoptar las decisiones necesarias a el respecto.
This is a gross misconduct!
¡Esto es un conducta inaceptable!
Gross misconduct for stealing prescription pads.
Conducta inapropiada, por robar prescripciones.
I am citing you for gross misconduct.
Lo cito por conducta impropia.
Reduced work hours(for reasons other than gross misconduct).
Reducción en sus horas de trabajo(por cualquier otro motivo que no sea conducta inapropiada).
The President may be removed by the electoral college for gross misconduct or incapacity.
El presidente ostenta el cargo en periodos de 5 años, pudiendo ser destituido por el colegio por conducta impropia o incapacidad.
find him in contempt for gross misconduct.
a él citarlo por desacato y falta de ética.
a mistake that constitutes gross misconduct.
un error que constituye una grave malversación.
Results: 226, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish