Examples of using
Habitable
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
1,523 persons per square kilometer for habitable land.
1.523 personas por kilómetro cuadrado en zonas habitables.
a free use of Keating's powder, soon made the room habitable.
una buena barrida y un uso abundante de los polvos de Keating dejaron al cuarto habitable.
make the old building habitable, reinforcing in turn its structure.
mejorar el confort térmico para hacer habitable el edificio existente, reforzando, a su vez, la estructura del mismo.
the galactic habitable zone appears to be within 25,000 light years from the galactic center, featuring stars Aged
la zona habitable galáctica parece situarse a 25 000 años de luz del centro galáctico,
There is a shortage of habitable dwellings: in 1993,
Las condiciones de habitabilidad de la vivienda son deficitarias:
The owners cannot claim the terrace areas as habitable commercial areas approved by the BMC while submitting any redevelopment proposals in future,
Los propietarios no pueden reclamar las áreas de terraza como áreas comerciales habitables aprobadas por el BMC mientras presentan propuestas de redesarrollo en el futuro, y no se permite cocinar
Earth might still be habitable.
La Tierra aún puede ser habitable.
affordable and habitable.
precio abordable y habitabilidad.
Nearly 40 per cent of the homes were found to be habitable, requiring basic shelter materials- tiles,
Se encontró que cerca del 40% de los hogares eran habitables, y que se necesitaban materiales básicos de construcción- tejas,
to transform cities into a more habitable place, more secure,
para transformar las ciudades en un lugar más habitable, más seguro,
The main disadvantage of this repellent is that it can't be used in habitable areas, so it will only be suitable for exterminating cockroaches in the warehouses or at home when you leave for vacation.
La principal desventaja de este repelente es que no se puede utilizar en áreas habitables, por lo que sólo será adecuado para exterminar las cucarachas en los almacenes o en casa cuando salga de vacaciones.
just near seaside with wide balconies and a wonderful sea-sight, hall, TV and everything to cook in habitable kitchen, 2 bedrooms,
televisión y todo lo necesario para cocinar en la cocina habitable, 2 dormitorios,
new ways of producing habitable spaces, digitally designed
de producción de espacios habitables, que se diseñaban y construían digitalmente,
no longer habitable.
ya no habitable.
in a way that the most exposed areas are identified to make them more habitable by placing elements that create shade and moisture.
de tal forma que se identifican las áreas más expuestas para hacerlas más habitables mediante la colocación de elementos que generen sombra y humedad.
Haruo anonymously publishes an essay detailing Godzilla's weak points to convince the central committee into returning to Earth once they conclude the unlikelihood of finding another habitable world.
Haruo publica-de forma anónima- un ensayo que detalla los puntos débiles de Godzilla para convencer al comité central de regresar a la Tierra una vez que concluyan la improbabilidad de encontrar otro mundo habitable.
in fact, represent habitable layers of reality that are hidden from us a world that is outside of our physical ability to measure.
representar capas de realidad habitables que están ocultas a nosotros, un mundo que está fuera de nuestro alcance físico para medirlo.
The poster"Give A Home" in Barcelona has been made by the well-known cartoonist Paula Bonet who has inspired all those dark and uninhabited and habitable spaces, and those closed spaces owned by banks and construction companies.
El cartel de"Give A Home" en Barcelona ha sido realizado por la conocida dibujante Paula Bonet que se ha inspirado en todos aquellos espacios habitables oscuros y deshabitados, aquellos espacios cerrados propiedad de bancos y constructoras.
All of the habitable zone candidates found thus far orbit stars significantly smaller and cooler than the Sun habitable candidates around Sun-like stars will take several additional years to accumulate the three transits required for detection.
Todos los candidatos de la zona habitable encontraron estrellas de órbita mucho más pequeñas y más frías que el Sol los candidatos habitables alrededor de estrellas parecidas al Sol tomarán varios años adicionales para acumular los tres tránsitos requeridos para la detección.
built by their ancestors, creating a network of habitable caves under the surface of the planet
concentrase en la creación de una red de cuevas habitables bajo la superficie del planeta
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文