HAD BEEN DEVOTED IN SPANISH TRANSLATION

[hæd biːn di'vəʊtid]
[hæd biːn di'vəʊtid]
se dedicó
to devote
to dedicate
to spend
se habían dedicado
se haya dedicado
se dedicaron
to devote
to dedicate
to spend

Examples of using Had been devoted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chairman stated that since most of the morning session had been devoted to this topic he would spend relatively little time on it in the afternoon.
El Presidente aclaró que dado a que la mayor parte de la sesión matutina había sido dedicada a este tema, pasaría poco tiempo en él durante la sesión de la tarde.
Sections of his report had been devoted to countries in which the situation was particularly worrying,
El Relator Especial se refiere, a continuación, a las secciones de su informe dedicadas a los países cuya situación es particularmente preocupante
discussions had been devoted primarily to recent developments affecting indigenous peoples.
los debates se han centrado principalmente en los recientes acontecimientos relativos a los pueblos indígenas.
From infancy I had been devoted to my church, and as soon as I was old enough I was ever active in the work.
Desde mi infancia me había consagrado a mi iglesia, y tan pronto como tuve la edad suficiente empecé a participar activamente en su obra.
In 1997, 8.6 per cent of the national budget had been devoted to services for children.
En 1997 el 8,6% del presupuesto del Estado se dedicó a los servicios para la infancia.
Norway reported that 180 million kroner(NKr) in development aid(approximately $26 million) had been devoted to activities in the area of legal and judicial development.
Noruega comunicó que 180 millones de coronas noruegas de la ayuda para el desarrollo(aproximadamente 26 millones de dólares) se destinaban a actividades en la esfera del desarrollo jurídico y judicial.
Regrettably, most of the time allocated to the draft resolution had been devoted to issues unrelated to Article 50 of the Charter.
Lamentablemente, la mayor parte del tiempo dedicado al proyecto de resolución se consagró a cuestiones no vinculadas con el artículo 50 de la Carta.
he asked what percentage of the Government's most recent budget had been devoted to health.
pregunta cuál es el porcentaje que el Gobierno destina en el último presupuesto a la salud.
In recent years, increased attention had been devoted to promoting economic, social and cultural rights at the international level,
En los últimos años se ha dedicado más atención a la promoción de los derechos económicos, sociales
The meeting had been devoted to an analysis of the Rome Statute of the International Criminal Court, and had concluded that the Statute,
La reunión se dedicó al análisis del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional
so advantage could perhaps be taken of the presence of its representative to hear what attention had been devoted to the matter.
de examinar la colonización; por ello, tal vez se podría aprovechar la presencia de su representante para conocer la atención que se le ha dedicado a la cuestión.
It had been devoted exclusively to the issue of harmonization of working methods
Se dedicó exclusivamente a armonizar los métodos de trabajo,
the Ad Hoc Committee, whose first session had been devoted to the elaboration of an international convention for the suppression of terrorist bombings.
cuyo primer período de sesiones estuvo dedicado a la elaboración de un convenio internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas.
for which the implementation rate was only 4.9 per cent, had been devoted to the conclusion of agreements with the implementing agencies concerned.
en el que el porcentaje de ejecución es sólo del 4,9%, se ha dedicado a concertar acuerdos con los agentes encargados de la ejecución.
In 2003, 36.9 per cent of the budget had been devoted to social development, of which 8
En 2003, se dedicó al desarrollo social el 36,9% del presupuesto,
had therefore deserved the extra time that had been devoted to discussion of its report.
en consecuencia ha merecido el tiempo adicional que se ha consagrado a debatir su informe.
Part of this campaign had been devoted to contacts/ meetings with the leaders of all political parties during which positive action measures to accelerate de facto equality in political life, have been discussed.
Parte de esa campaña se dedicó a contactos y reuniones con los dirigentes de todos los partidos políticos y durante ella se examinaron medidas de acción positivas para acelerar la igualdad de hecho en la vida política.
However, since the session had been devoted to ICPD follow-up, which addressed a broad range of issues,
Sin embargo, como la reunión se había dedicado al seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población
The President said that the meeting of experts held in July 2008 had been devoted in part to the discussion and further adjustment of the various forms,
El PRESIDENTE señala que la reunión de expertos de julio de 2008 se dedicó en parte a los distintos formularios que han sido examinados
However, it noted that its last two sessions had been devoted to the restructuring of the Commission
Sin embargo, observó que sus dos últimos períodos de sesiones se habían dedicado a la reestructuración del Consejo
Results: 131, Time: 0.0861

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish