Examples of using Had generated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The conversations had generated a wealth of ideas about what the organization needed to change about itself in terms of structure,
Las pláticas generaron muchas ideas acerca de lo que la organización necesitaba cambiar sobre sí misma, en términos de estructura,
The Committee welcomed the Peoples' Voice and Geneva initiatives, which had generated genuine interest in their visionary approach to the core issues of the conflict.
El Comité acogió con agrado las iniciativas Peoples' Voice y de Ginebra, que habían captado un auténtico interés por su enfoque con visión de futuro sobre los principales problemas del conflicto.
Increased opium production had generated additional revenues that were being used by the traffickers to find new routes.
El aumento de la producción de opio genera más ingresos, que los traficantes utilizan para abrirse nuevas rutas.
Energy that it had generated Through nuclear reactions When it was young and vibrant.
Energía que se había generado a través de reacciones nucleares cuando era joven y vibrante.
This had generated co-financing from the World Bank,
Se ha obtenido la cofinanciación del Banco Mundial,
An inter-institutional panel to coordinate preventive action had generated a National Programme for a Life Without Violence;
Un grupo interinstitucional encargado de coordinar las medidas preventivas creó el Programa Nacional por una Vida sin Violencia;
This tested methodology had generated considerable new intra-African trade in one subregion;
Gracias a esta metodología comprobada en una subregión se había generado una considerable cantidad de comercio intraafricano nuevo;
South Ossetia had generated a displaced population of around 130,000 persons.
en Osetia del sur crearon una población de unas 130.000 personas desplazadas.
Mehra y Prescott showed that in the 90 years before 1978 investment in shares had generated an annual profitability of 6 percentage points more than State bonds.
Mehra y Prescott mostraron que, en los 90 años anteriores a 1978, la inversión en acciones había reportado una rentabilidad anual 6 puntos porcentuales mayor que los bonos del Estado.
This step was taken after statements by individual Council members had generated misunderstanding about its policies.
Dicha medida se adoptó a raíz de las declaraciones realizadas por distintos miembros del Consejo que generaron malentendidos acerca de su política.
The new web page on the Millennium Development Goals,* for example, had generated 368,863 monthly page views by the end of 2005.
La nueva página web sobre los objetivos de desarrollo del Milenio*, por ejemplo, generaba 368.863 visualizaciones mensuales de páginas para finales de 2005.
although detainees indicated that they had not yet been given any of the income they had generated.
los internos indicaron que no se les había dado ninguna parte de los ingresos que se habían obtenido.
Those 45 years of mutual hatred between the East and the West… had generated the highest weapons buildup in history.
Esos 45 años de odio mutuo entre el Este y el Oeste generaron la más alta acumulación de armas de la historia.
members of minority ethnic communities, which had generated mistrust.
los miembros de las comunidades de minorías étnicas, que genera desconfianza.
The representative of the Republic of Moldova said that dialogue with the European Union had generated important reforms benefiting the situation of children,
El representante de la República de Moldova dijo que el diálogo con la Unión Europea había generado importantes reformas que mejoraban la situación de los niños,
The Financial Regulations of the Tribunal(SPLOS/36) had generated considerable discussions since the President of the Tribunal had introduced them during the ninth Meeting of States Parties.
El Reglamento Financiero del Tribunal, que figura en el documento SPLOS/36 ha suscitado considerables debates desde que el Presidente del Tribunal lo presentó durante la novena Reunión de los Estados Partes.
The United States considered the Uruguay Round to be a historic achievement which had generated and would continue to generate global economic growth
Los Estados Unidos consideraron que la Ronda Uruguay había sido un logro histórico que había generado y seguiría generando un crecimiento económico mundial
Mr. Basu(India) said that, although globalization had generated unprecedented opportunities for all countries,
El Sr. Basu(India) manifiesta que, aunque la globalización ha creado oportunidades sin precedentes para todos los países,
Several experts emphasized that FOSS had generated competition for the proprietary software industry,
Varios expertos destacaron que el software libre había generado competencia para el sector del software propietario,
The fact that she was the first Indonesian member of the Committee had generated media interest
El hecho de que esta sea la primera vez que un indonesio es miembro del Comité ha suscitado el interés de los medios de difusión
Results: 311, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish