HAS ALWAYS MAINTAINED IN SPANISH TRANSLATION

[hæz 'ɔːlweiz mein'teind]
[hæz 'ɔːlweiz mein'teind]
ha sostenido invariablemente
ha afirmado siempre
ha mantenido invariablemente

Examples of using Has always maintained in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Argentine Republic has always maintained a firm position against the imposition of the death penalty,
La República Argentina ha mantenido siempre una posición firme contra la aplicación de la pena de muerte,
Zair has always maintained public positions against terrorism
Zair ha mantenido siempre posiciones públicas contra el terrorismo
China has always maintained that strict control and management of nuclear exports can help prevent the proliferation of nuclear weapons
China ha mantenido siempre que el control y la gestión estricta de las exportaciones nucleares pueden ayudar a impedir la proliferación de las armas nucleares
The Government of Eritrea has always maintained that both parties must renounce force as a means of settling their border dispute.
El Gobierno de Eritrea ha sostenido siempre que las dos partes deben renunciar a la fuerza como medio de resolver su controversia fronteriza.
I wish to remark that up to this point Mr. Hun Sen has always maintained that Mr. Pol Pot was already dead.
Deseo hacer observar que, hasta la fecha, el Sr. Hun Sen ha mantenido siempre que el Sr. Pol Pot había muerto.
My delegation has always maintained that international cooperation is the only way to ensure that Antarctica remains the heritage of all mankind.
Mi delegación siempre sostuvo que la cooperación internacional era la única manera de garantizar que la Antártida fuese patrimonio común de toda la humanidad.
It is located in Vilariño(Pontevedra), and has always maintained a very close relationship with the Salnés Valley.
Está ubicada en Vilariño(Pontevedra), y desde siempre ha mantenido una relación muy estrecha con el Valle del Salnés.
Brazil has always maintained a high level of protection for its nuclear facilities and materials.
Brasil siempre mantuvo un elevado grado de protección de sus instalaciones y materiales nucleares.
Ecuador has always maintained an open-door policy of cooperation with the United Nations human rights system.
El Ecuador ha mantenido, desde siempre, una actitud abierta y de colaboración con el sistema de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos.
MONOL has always maintained their rooms in the beat condition,
Monol mantiene siempre sus habitaciones en las mejores condiciones posibles,
The Malaysian delegation has always maintained that until these objectives are met the United Nations has a permanent responsibility towards the Palestinian people.
La delegación de Malasia siempre ha sostenido que mientras no se logren estos objetivos, las Naciones Unidas tendrán una responsabilidad permanente para con el pueblo palestino.
The Malaysian Government has always maintained that firmness of authority
El Gobierno de Malasia siempre ha sostenido que la firmeza en la autoridad
La Via Campesina has always maintained its firm position of rejecting the WTO rather than proposing a reformation or tweaking of the rules of this institution.
En lugar de proponer reformas o alteraciones en las reglas de la OMC, La Vía Campesina siempre se mantuvo, y se mantiene, firme en su posición de rechazo a esta institución.
Cuba has always maintained a clear, transparent
Cuba siempre ha mantenido una posición clara,
Bhutan has always maintained a long-term and broad perspective on the purpose of this great Organization, which is to create a secure
Bhután siempre ha sostenido una amplia perspectiva a largo plazo respecto del propósito de esta gran Organización,
My delegation has always maintained its position that a politicized approach to the human rights issue cannot in any way contribute to international cooperation in the field of human rights.
Mi delegación siempre ha mantenido la posición de que un enfoque politizado del tema de los derechos humanos no puede contribuir de ninguna manera a la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos.
Viet Nam has always maintained that the measures to be taken against terrorism must be comprehensive,
Viet Nam siempre ha sostenido que las medidas que habrá que adoptar contra el terrorismo deben ser amplias,
Viet Nam has always maintained that the perpetrators of the most serious crimes-- such as genocide,
Viet Nam siempre ha mantenido que los responsables de los crímenes más graves-- como el genocidio,
The GM has always maintained that the cooperation between the Secretariat
El MM ha afirmado siempre que la cooperación entre la Secretaría
China has always maintained that the purpose of the Security Council is not to serve the interests of a small number of countries,
China siempre ha sostenido que el propósito del Consejo de Seguridad no es servir los intereses de un pequeño número de Estados,
Results: 150, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish