HAS BEEN TASKED IN SPANISH TRANSLATION

[hæz biːn tɑːskt]
[hæz biːn tɑːskt]
tarea
task
homework
work
assignment
job
duty
endeavour
chore
undertaking
tiene el encargo
tiene la misión

Examples of using Has been tasked in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That group has been tasked by leaders in this hemisphere with developing a multilateral evaluation mechanism that will evaluate national and international anti-drug efforts.
Los dirigentes de las Américas han encomendado a ese grupo la elaboración de un mecanismo multilateral para evaluar los esfuerzos nacionales e internacionales en la lucha contra las drogas.
The South African National Prosecuting Authority has been tasked with coordinating this process
La Fiscalía Nacional de Sudáfrica, a la que se ha encomendado la labor de coordinar este proceso, ha creado un
The interior design studio Mi llave Maestra has been tasked with redesigning a room dedicated to relaxing and reading.
El estudio de interiorismo Mi llave Maestra ha sido el encargado de rediseñar un salón dedicado al descanso y la lectura.
The Regional Centre has been tasked by the Committee and its 11 member States to continue to provide the support required to implement the Convention.
El Comité y sus 11 Estados Miembros han encomendado al Centro Regional la tarea de suministrar el apoyo requerido para aplicar la Convención.
Military Police has been tasked with investigating all cases related to fuel theft in the Operation area
Se ha encargado a la policía militar que investigue todos los casos de robo de combustible en la zona de la Operación y los ponga en
The Swedish Post and Telecom Agency has been tasked with working to achieve more equal gender distribution in Swedish delegations that take part in international cooperation within the Agency's area of responsibility.
Se ha encomendado al Organismo Sueco de Correos y Telecomunicaciones que procurara alcanzar una distribución más equitativa entre los géneros en las delegaciones que participan en iniciativas de cooperación internacional en el ámbito de competencia del Organismo.
In this context, the Planning, Assessment and Quality Bureau has been tasked with the technical coordination of social responsibility at the UPC,
En este marco, se ha encargado al Gabinete de Planificación, Evaluación
The Finnmark Commission has been tasked with identifying ownership
Se encomendó a la Comisión Finnmark la tarea de identificar los derechos de propiedad
The Committee has been tasked to produce amendments to the Bosnia and Herzegovina Constitution
Se ha encomendado al Comité la preparación de enmiendas a la Constitución
In addition, NSAU, together with other relevant State agencies, has been tasked with preparing a draft law on State regulation in the area of satellite navigation.
Además, se ha encargado a la Agencia Espacial Nacional de Ucrania que, junto con otros organismos estatales pertinentes, prepare un proyecto de ley sobre la reglamentación estatal de la esfera de la navegación por satélite.
The Economy Ministry, which has been tasked with boosting competitiveness,
El Ministerio de Economía, al que se le encomendó la tarea de fomentar la competitividad,
Furthermore, the Executive Secretary has been tasked with adjusting and streamlining the operational
Por otra parte, la Secretaria Ejecutiva tiene el encargo de ajustar y racionalizar el funcionamiento operativo
as defined by previous Security Council resolutions, UNAMA has been tasked to support regional cooperation in order to work towards a more stable and prosperous Afghanistan.
se define en las resoluciones anteriores del Consejo de Seguridad, se ha encomendado a la UNAMA la labor de fomentar la cooperación regional a fin de lograr un Afganistán más estable y próspero.
The UNAMI Tehran liaison office has been tasked with the follow-up to these initial ideas,
Se ha encargado a la oficina de enlace de la UNAMI en Teherán que efectúe el seguimiento de estas ideas iniciales,
With respect to the support component, the Secretary-General indicates that UNMISS has been tasked with piloting a supply chain concept for the Mission that covers the entire life cycle of inventory management.
En cuanto al componente de apoyo, el Secretario General señala que se ha encomendado a la UNMISS que ponga a prueba un concepto de cadena de suministro para la Misión que abarca el ciclo de vida completo de la gestión de las existencias.
Furthermore, the government of Georgia has been tasked with developing regulations"on a simplified procedure for granting citizenship of Georgia to persons having obtained the status of repatriate" that would strengthen guarantees for elimination of risk of statelessness.
Además, se ha encargado al Gobierno de Georgia que elabore un reglamento"para simplificar el procedimiento de concesión de la ciudadanía georgiana a personas que hayan obtenido la condición de repatriado", con vistas a reforzar las garantías para la eliminación del riesgo de apatridia.
gender equality in teaching, etc., the National Agency for Higher Education has been tasked with stimulating further improvement of teacher training in these respects.
se encomendó al Instituto Nacional de Enseñanza Superior la tarea de mejorar el perfeccionamiento de la capacitación de los maestros al respecto.
that a special committee had been formed to implement such recommendations, and that the Minister of Justice has been tasked with following up the implementations.
que se había formado un comité especial para ponerlas en práctica, y que se había encomendado al Ministro de Justicia el seguimiento de esa labor.
UNMISS has been tasked with piloting a supply chain concept for the Mission with the goal of fully incorporating
Se ha encomendado a la UNMISS que ponga a prueba un concepto de cadena de suministro para la Misión con el objetivo de incorporar
Since 1957, the Sindh Forest and Wildlife Department has been tasked with protecting and managing 280,580 hectares(693,300 acres,
Desde 1957, el Departamento de Vida Silvestre y Bosque de Sindh(Sindh Forest and Wildlife Department) se ha encargado de la protección y la gestión de 280.580 hectáreas(45% estimado)
Results: 113, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish