HAVE SOMETHING ELSE IN SPANISH TRANSLATION

[hæv 'sʌmθiŋ els]
[hæv 'sʌmθiŋ els]
tienen algo más
to have something more
have something else
to get something else
i get some more
tener otra cosa
tiene algo más
to have something more
have something else
to get something else
i get some more
tengo algo más
to have something more
have something else
to get something else
i get some more
tienes algo más
to have something more
have something else
to get something else
i get some more

Examples of using Have something else in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But if you don't like this… I have something else for you.
Pero si esto no te gusta, tengo otra cosa.
This year, fans have something else to commemorate.
Este año hay algo más para conmemorar.
We should have something else, so let's have a look at the hell.”.
Debemos tener alguna otra cosa. Así pues, echemos un vistazo al infierno”.
We also have something else we must tell you.
Y sobre todo, hay una cosa que debemos decirle.
Unless the People have something else to give me, you didn't.
Salvo que el Estado tenga algo más, no lo hizo.
Have something else.
Come algo más.
Turns out that these two nurses have something else in mind for poor old Keiran.
Resulta que estas dos enfermeras tienen algo más en mente para el pobre Keiran.
They have something else in common, too,
Ellos tienen algo más en común, también,
his girlfriend Carmen have something else to laugh about in between bouts of lovemaking.
su novia Carmen tienen algo más de lo que reírse en medio de sus combates a la hora de hacer el amor.
but also have something else to offer and that's what creates NERD's culture.
pero también tienen algo más que ofrecer y eso supone la piedra angular de la cultura de NERD.
All of the unsub's victims recently suffered the end of a romantic relationship, but they actually have something else in common.
Todas las víctimas del su-des sufrieron recientemente el fin de una relación romántica pero ellos en realidad tienen algo más en común.
Peru also have something else in common.
Perú también tienen algo más en común.
If you are not into hiking or you have something else to do during the day,
Si a ti no te va el senderismo o tienes otras cosas que hacer durante día,
I mean, it means that we have something else in common besides liking to party.
Significa que tenemos algo más en común aparte de que nos guste ir de fiesta.
Kirsten Scott have something else in mind.
Kirsten Scott tienen otra cosa en mente.
I might just have something else to sell you.
quizá tenga algo más que ofrecer.
I think I might actually have something else for you.
es posible que tenga algo más para ti.
maybe we oughtta have something else for Douglas.
tal vez deberíamos tener algo más para Douglas.
starting from a style flat design, that have something else in common: the use of the negative.
partiendo de un estilo flat design, tienen algo más en común: el uso del negativo.
But now Apollo has something else in mind for Seth.
Pero ahora Apollo tiene algo más en mente para Seth.
Results: 50, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish