HAVING BEEN COMMITTED IN SPANISH TRANSLATION

['hæviŋ biːn kə'mitid]
['hæviŋ biːn kə'mitid]
haber sido cometidos
cometidos
committed
made
task
role
mission
perpetrated
done
mandate
duties
purpose

Examples of using Having been committed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the offence may for all incidental purposes be treated as having been committed in that place.
el delito podrá tratarse a todos los efectos pertinentes como si se hubiera cometido en ese lugar.
It is apposite to note that after general elections, unsuccessful candidates may file election petitions requiring the Supreme Court to declare void the elections of their successful opponents on the ground of irregularities having been committed.
Conviene señalar que después de unas elecciones generales los candidatos derrotados pueden pedir al Tribunal Supremo que anule la elección de sus adversarios elegidos si se han cometido irregularidades.
there is no suspicion of a criminal offence having been committed.
no exista la sospecha de que se ha cometido un delito penal.
Criminal Investigation Court No. 5 of the National High Court, to which the complaint was assigned, described the offences as having been committed in a context of crimes against humanity
El Juzgado de Instrucción Penal N° 5 de la Audiencia Nacional al que se asignó la denuncia calificó los delitos como cometidos en el contexto de crímenes de lesa humanidad
Spain reported that there was no information of such crimes having been committed in that country, but closer attention was being paid to such crimes as Spain became increasingly multicultural,
España informó de que si bien no había datos de que esos delitos se hubiesen cometido en el país, se les estaba prestando mucha atención, ya que España era cada vez más multicultural, y añadió que si esos delitos se
credible evidence of Rome Statute crimes having been committed;(2) likelihood of unwillingness
1 existencia de pruebas creíbles de que se ha cometido alguno de los delitos previstos en el Estatuto de Roma;
actual evidence of an offence having been committed, and also subject to the decision of a court
a la existencia de pruebas de que se ha cometido un delito, y también con sujeción a la decisión de un tribunal
commit a crime or an offence shall be punished">in accordance with the penalties laid down for the offence, even in the event of the offence not having been committed because the person who was to commit it voluntarily refrained from doing so.
el que incite a cometer un delito será castigado con las penas previstas para ese delito aunque este no se haya cometido en razón de la abstención voluntaria del que debía cometerlo.
For purposes of extradition, offences are to be treated as having been committed not only in the place where they occurred
A los fines de la extradición, se considera que los delitos han sido cometidos no solo en el lugar en que ocurrieron,
at least five written messages were sent on that day, expressing alarm about potential human rights abuses having been committed or that potentially might be committed..
ese día se enviaron al menos cinco mensajes por escrito en los que se expresaba alarma por las violaciones de los derechos humanos que tal vez se hubieran cometido o que pudieran cometerse más adelante.
The Court concluded that"the acts of genocide at Srebrenica cannot be attributed to the Respondent as having been committed by its organs or by persons
La Corte llegó a la conclusión de que" no puede considerar se que los actos de genocidio de Srebrenica sean imputables a el demandado por haber sido cometidos por órganos de éste o por personas
Extradition is not permitted when the crimes were committed in Tunisia or when, despite their having been committed outside Tunisia, the prosecution of the perpetrators has been concluded,
No corresponde conceder la extradición cuando los delitos hayan sido cometidos en Túnez o cuando, a pesar de haber sido cometidos en el exterior, sus autores ya hayan sido juzgados,
of computer material and that such offences shall be treated as having been committed in Seychelles as long as the circumstances of the offence show at least one significant link with Seychelles.
del material de computadora, se tratará como si hubiera sido cometido en Seychelles siempre y cuando las circunstancias del delito muestren al menos un vínculo importante con Seychelles.
public order or in the event of certain crimes having been committed.
a el mantenimiento de el orden público o en caso de que se hubieran cometido determinados delitos.
But few funds have been committed to previous S&T agreements.
Sin embargo, pocos recursos se han comprometido en relación con acuerdos anteriores de C&T.
From the start, CCWP has been committed to? raising public consciousness?
Desde el inicio CCWP ha estado comprometida a? levantar conciencia pública?
It is offered if one of the following five sins has been committed.
Se ofrece cuando se comete uno de estos cinco pecados.
If the infringement has been committed intentionally, a coefficient of 2 shall apply;
Si la infracción se cometió dolosamente, se aplicará un coeficiente de 2;
Colgate has been committed to“People”.
Colgate ha estado comprometida con las"personas".
A further ECU 6 million has been committed for these projects.
Se han comprometido otros 6 millones de UME para estos proyectos.
Results: 45, Time: 0.0854

Having been committed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish