Examples of using
Heading is attributable
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The variance under this heading is attributable to lower costs for non-training consultants owing to deferral of the political affairs programme for analysis of political parties' strategies and interaction with emerging businesses in Timor-Leste.
La diferencia en esta partida obedeció a la disminución de los gastos de consultores para actividades no relacionadas con la capacitación debida al aplazamiento de la ejecución del programa de asuntos políticos centrado en el análisis de las estrategias de los partidos políticos y la interacción con las empresas emergentes de Timor-Leste.
The variance under this heading is attributable to a reduction in mission travel,
La diferencia en esta partida obedeció a la disminución de los viajes de la Misión,
The variance under this heading is attributable to lower resources required for equipment and licences than planned
La diferencia en esta partida obedeció a que se necesitaron menos recursos de lo previsto para sufragar los gastos de equipo
The variance under this heading is attributable primarily to lower actual requirements with respect to international staff salaries in the context of additional budgeted provision to accommodate the new human resources reform measures.
La diferencia en esta partida obedeció principalmente a la reducción de las necesidades reales en relación con los sueldos del personal internacional, debido a que se había incluido una consignación presupuestaria adicional para tener en cuenta las nuevas medidas de reforma de la gestión de los recursos humanos.
The variance under this heading is attributable to reduced requirements with respect to contingent-owned self-sustainment equipment in the context of the faster-than-anticipated drawdown in the military component of the Mission.
La diferencia en esta partida obedeció principalmente a la reducción de las necesidades relacionadas con el equipo de autonomía logística de propiedad de los contingentes en el contexto de la reducción del componente militar, que fue más rápida de lo previsto.
The variance of $24,800 under this heading is attributable to reduced requirements with respect to maintenance
La diferencia de 24.800 dólares en esta partida obedece a una reducción en las necesidades de mantenimiento
The variance under this heading is attributable to reduced requirements for the reimbursement of troop-contributing Governments for self-sustainment costs in view of the full repatriation of military contingent personnel by 31 October 2008.
La diferencia en esta partida obedece a la reducción de las necesidades de recursos para reembolsar los gastos de autonomía logística a los gobiernos que aportan contingentes, debido a la repatriación de todo el personal de los contingentes militares para el 31 de octubre de 2008.
The variance under this heading is attributable to reduced requirements for the repair
La diferencia en esta partida obedece a la disminución de las necesidades en concepto de reparación
The variance of $1,487,900 under this heading is attributable to the high United Nations Volunteers turnover rate(during the period 171 Volunteers left the Mission),
La diferencia de 1.487.900 dólares en esta partida se debe principalmente a la alta tasa de movimiento de los Voluntarios de las Naciones Unidas(durante el período examinado, 171 voluntarios se retiraron de la Misión),
The increase of $301,900 under this heading is attributable to an increase in the charter cost of two helicopters from $1,035 per month to $1,190.25 per month,
El aumento de 301.900 dólares en esta partida puede atribuirse al aumento de los gastos de alquiler de dos helicópteros, que han pasado
The variance under this heading is attributable to reduced requirements with respect to national staff salaries stemming from the lower-than-anticipated grade level of national staff.
La diferencia en esta partida obedeció a la reducción de las necesidades para sufragar los sueldos del personal nacional debido a que la categoría media del personal nacional fue inferior a la prevista.
The variance under this heading is attributable to reduced requirements for commercial communications,
La diferencia en esta partida obedece a la disminución de las necesidades para comunicaciones comerciales,
The unutilized balance under this heading is attributable to the phased repatriation of military personnel in January, February and April 2005 pursuant
El saldo no utilizado que se registra en esta partida obedece a la repatriación gradual del personal militar en enero,
The decrease of $38,400 under this heading is attributable primarily to the consolidation of provisions for the necessary equipment to carry out mine/ unexploded ordnance surveying
La disminución de 38.400 dólares en esta partida se debe principalmente a la consolidación de los créditos para sufragar el equipo necesario para disponer de capacidad de detección
The variance of $309,100 under this heading is attributable to the deployment of four Government-seconded corrections officers in May 2005 owing to difficulties in identifying contributing Governments, while provisions were
La diferencia de 309.100 dólares en esta partida obedece al despliegue en mayo de 2005 de cuatro funcionarios penitenciarios adscritos por el Gobierno debido a la dificultad en encontrar gobiernos que contribuyeran,
The variance under this heading is attributable to decreased requirements for official travel owing to the termination of the Mission's mandate
La diferencia en esta partida obedece a la disminución de las necesidades derivadas de los viajes oficiales debido a la terminación de el mandato de la Misión
The variance of $33,000 under this heading is attributable primarily to a higher actual number of trips undertaken by military observers on emplacement,
La diferencia de 33.000 dólares en esta partida se debe principalmente al mayor número de viajes efectuados por los observadores militares por razones de emplazamiento,
The variance under this heading is attributable mainly to higher requirements under public information services,
La diferencia en esta partida se atribuye sobre todo a mayores necesidades de servicios de información pública,
The variance under this heading is attributable to additional requirements with respect to special police personnel self-sustainment costs owing to the retention in November 2006 of a special police unit comprising 115 personnel in light of the deterioration of the security situation in the Mission area.
La diferencia en esta partida obedece a necesidades adicionales por concepto de gastos de autonomía logística del personal de policía especial relacionados con la retención en noviembre de 2006 de una unidad de policía especial integrada por 115 efectivos, que se debió al deterioro de la situación de seguridad en la zona de la Misión.
The variance of $129,000 under this heading is attributable primarily to the repatriation of formed police personnel on flights chartered for the repatriation of the troop-contributing country national contingents rather than on a special chartered flight for its formed police unit.
La diferencia de 129.000 dólares en esta partida se debe principalmente a la repatriación de integrantes de unidades de policía constituidas en vuelos fletados para repatriar a los efectivos nacionales de los países que aportan contingentes, en lugar de fletar especialmente un vuelo para su unidad de policía constituida.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文