HEAVY STUFF IN SPANISH TRANSLATION

['hevi stʌf]
['hevi stʌf]
algo pesado
something heavy
material pesado
heavy material
heavy equipment
heavy gear
heavy stuff
materia pesada

Examples of using Heavy stuff in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Heavy stuff, no doubt-
Material fuerte, sin duda- pero material excelente
Put some heavy stuff on topcan be bags of grain, cans.
Ponga algunas cosas pesadas encima(puede ser bolsas de grano, latas,etc.).
Some heavy stuff went on with that song.
Ocurrían cosas intensas con esa canción.
Can you get the heavy stuff in the truck, please?
¿Puede obtener las cosas pesadas en el camión, por favor?
Do you ever think about heavy stuff?
Alguna vez pensás en cosas profundas?
other so much heavy stuff safely.
entregar la madera pesada y otra tantas cosas pesadas de manera segura.
Heavy stuff"?
That's heavy stuff, man.
Eso es prpofundo, tío.
It's heavy stuff, man.
Es algo fuerte, tío.
Run around with heavy stuff or do you want to eat a bunch of cheese?
¿Ir corriendo con un montón de cosas pesadas o comer mucho queso?
Yeah, I mean I get that he's going through some heavy stuff right now.
Sí sé que está pasando por cosas importantes ahora mismo.
Will we have to carry heavy stuff?
¿Tendremos que cargar con cosas pesadas?
Uh, the guy who wrote it, went through some heavy stuff.
Oh, el tío que escribió esto, pasó por cosas muy duras.
Or tackle some of the heavy stuff?
¿O encarar algunas de las cosas más pesadas?
more comfortable for you to carry heavy stuff.
más cómodo para llevar cosas pesadas.
Kind of cosmic, heavy stuff, and I needed to talk to you
Algo cósmicas, cosas fuertes, y necesitaba hablar contigo
Fortunately, I can leave some heavy stuff here like working clothes, the boots, the towel….
Por suerte, puedo dejar aquí algunas cosas pesadas como ropa de trabajo, botas, toalla….
Put some heavy stuff on top(can be bags of grain,
Ponga algunas cosas pesadas encima(puede ser bolsas de grano,
I know they have got to carry a bunch of heavy stuff, but do they really need this ramp?
Sé que tienen que meter un montón de cosas pesadas,¿pero necesitan realmente esta rampa?
So here is the heaviest stuff we came up with for'Overcome.
Así que aquí es la mayor cosa que se nos ocurrió para'Overcome.
Results: 61, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish