HELD IN TRUST IN SPANISH TRANSLATION

[held in trʌst]
[held in trʌst]
en fideicomiso
in trust
in escrow
trusteeship
mantenidos en fideicomiso
mantenidas en fideicomiso
mantenido en fideicomiso

Examples of using Held in trust in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1997, the suit was settled in favor of Maurice Williams because his land is technically held in trust for him by the United States government.
En 1997, el pleito fue decidido a favor de Maurice Williams debido a que su tierra está técnicamente en un fideicomiso por parte del gobierno de Estados Unidos.
special-purpose contributions to project activities are treated as funds held in trust.
las contribuciones para fines especiales destinadas a financiar actividades de proyectos se mantienen en fideicomiso.
Furthermore we can support in administering your UK assets when they're held in trust or a Special Purpose Vehicle(SPV),
Además, podemos dar a poyo en la administración de sus activos en el Reino Unido cuando están en fideicomiso o en un vehículo de propósito especial(SPV),
All such property shall be held in trust for the mission/vision and membership of the International Pentecostal Holiness Church by the church body in whose name title to the property is held..
Todos esos bienes estarán en fideicomiso para la misión/visión y membresía de la Iglesia Internacional de Santidad Pentecostal por el cuerpo de la iglesia cuyo nombre aparece en el título de la propiedad.
Montana River Action- The clean flowing waters of Montana belong to the people and are held in trust by the State for a pollution-free healthful environment guaranteed by our Montana Constitution.
La limpieza de las aguas que fluyen en Montana incumbe al pueblo y son mantenidos en fideicomiso por el Estado, para un medio ambiente saludable y libre de contaminación, garantizados por la Constitución de Montana.
4 funds held in trust and 39 special accounts.
4 fondos en fideicomiso y 39 cuentas especiales.
upbringing of an infant or in the administration of any property belonging to or held in trust for an infant or in the application of income of such property.
sobre la administración de cualesquiera bienes pertenecientes al menor o mantenidos en fideicomiso en nombre del menor, o bien sobre el destino dado a los ingresos producidos por esos bienes.
This will assist authorities in identifying accounts held in trust, provided either that the inancial institution opening the account determines that it is dealing with a trustee,
Esto ayudará a las autoridades a identificar las cuentas mantenidas en fideicomiso, siempre que la entidad financiera en la que se abra la cuenta determine que está tratando con un fideicomisario
Some 70 per cent of Swazis are rural subsistence farmers on Swazi Nation Land- land held in trust by the King and administered by chiefs.
Alrededor de 70% de los swazis son campesinos que viven de la agricultura de subsistencia en las tierras de la nación swazi, que son tierras entregadas en fideicomiso por la corona británica y administradas por los jefes.
7 per cent from funds held in trust.
un 7% por fondos mantenidos en fideicomiso.
cash payments and shares held in trust for Government officials.
pagos en efectivo y acciones en fideicomiso para miembros del Gobierno.
they are held in trust, unspoilt and uninhabited,
sean mantenidos en fideicomiso, vírgenes y deshabitados,
to be held in trust until her 21st birthday.
para ser guardado en fideicomiso hasta su 21 aniversario.
See note 12(c) for information on corresponding liabilities, which are recorded by UNDP as"deferred liability-- funds held in trust" as UNDP will be required to transfer monies to specified recipients or for specified activities based on agreements.
Véase la sección c de la nota 12 para obtener información sobre el pasivo correspondiente, que el PNUD registra como"pasivo diferido- fondos mantenidos en fideicomiso" ya que tendrá que transferir dinero a receptores especificados o para actividades especificadas sobre la base de acuerdos.
and funds held in trust.
y fondos en fideicomiso.
Markets, conservation and sustainability There are solid reasons why some resources such as water are considered inalienable and held in trust and why some public duties are considered non-delegable.
Mercados, conservación y sustentabilidad Existen razones de peso por las que muchos recursos, como el agua, se consideran inalienables y se otorgan en fideicomisos, y por las que se considera que muchas obligaciones públicas no son delegables.
Proceeds held in trust are to be used for settling possible legitimate claims of creditors
Los fondos en fideicomiso deben usarse para atender a las posibles reclamaciones legítimas de acreedores
Contributions received by UNDP from donors in connection with a specific fund and not yet transferred to participating United Nations organizations by the end of 2011 are recorded as cash and investments-- funds held in trust by the MDTF Office, under four separate United States dollar bank accounts.
Las contribuciones recibidas por el PNUD de los donantes en relación con un fondo determinado y que a finales de 2011 no se habían transferido aún a las organizaciones de las Naciones Unidas participantes se registran como fondos en efectivo e inversiones mantenidos en fideicomiso por la Oficina de Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples en cuatro cuentas bancarias en dólares de los Estados Unidos separadas.
or funds held in trust from Governments, other multilateral institutions,
o fondos en fideicomiso gubernamental, de otras organizaciones multilaterales,
funds held in trust or in client accounts by solicitors
los fondos mantenidos en fideicomiso o en cuentas de clientes por abogados
Results: 72, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish