his attempthis intenthis bidtheir questits effortstheir endeavourtheir pursuit
Examples of using
Her intention
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
She has also indicated her intention to integrate minority concerns in citizenship issues,
También ha indicado su intención de integrar los intereses de las minorías en las cuestiones sobre la nacionalidad,
but, rather, her intention was to apprehend the virtuous one through magical manners in the hallucinating snare of her lasciviousness.
no, sino que su intento era el de prender al virtuoso de manera mágica en la red alucinante de su lascivia.
Janet Yellen confirmed her intention to continue Ben Bernanke's mandate,
Janet Yellen ratificó sus intenciones continuistas con el mandato de Ben Bernake,
the Ecuadorian Ambassador expressed her intention to organize consultations during the inter-session period
la Embajadora de Ecuador manifiesta su intención de organizar consultas informales en el período intercesión
making allowances for his/her intention.
se esforzará por comprender su situación y contemplar sus intenciones.
protection of the human rights of women and her intention to work closely with the Committee to create a more effective system for implementing its recommendations
proteger los derechos humanos de la mujer y su intención de trabajar estrechamente con el Comité para crear un sistema más eficaz para la aplicación de sus recomendaciones
The High Commissioner underlined her intention to ensure that these proposals for a unified body would be developed in full consultation with the treaty bodies,
La Alta Comisionada hizo constar su intención de asegurar que esas propuestas de un órgano unificado se elaborasen manteniendo extensas consultas con los órganos creados en virtud de tratados,
who expressed her intention to fight for defending the rights of Deafblind women.
quien manifestó su intención de lucha por la defensa de los derechos de las mujeres Sordociegas.
but she expresses her intention not to do it,
pero ésta manifiesta su intención de no hacerlo,
Diana declares her intention to do some soul-searching before returning to her role as Wonder Woman.
Diana declara su intención para hacer algún cambio antes de devolver a su papel como Wonder Woman.
The woman later admitted her intention to carry out a suicide attack in an Israeli hospital utilizing a permit granted to her to enter Israel to receive medical treatment.
La mujer admitió posteriormente su intención de llevar a cabo un ataque suicida en un hospital israelí aprovechando el permiso que le habían otorgado para entrar en Israel a fin de recibir tratamiento médico.
Kim announced her intention to skate competitively in the 2012-13 season,
Kim anunció su intención de patinar de manera competitiva en la temporada 2012-13,
President of the Federal Republic of Yugoslavia, of her intention to lead an investigative mission to Kosovo. She sought assurance
Presidente de la República Federativa de Yugoslavia, de su intención de llevar a cabo una misión de investigación en Kosovo,
the President expressed her intention to submit 10 concessions
la Presidenta expresó su propósito de presentar 10 concesiones
changing size in such a brutal way that makes the viewer inevitably question what he sees; her intention is to force thoughts through the path of curiosity,
manera tan brutal que no queda más que cuestionar lo que se ve, su intención es forzar pensamientos por el camino de la curiosidad,
Furthermore, Ms. Gascon's testimony during the trial began with a reminder that she had announced her intention of leaving him at the end of June 1991
Por otra parte, cuando testimonió en el proceso, la Sra. Gascon empezó recordando que había anunciado al autor su propósito de separarse de él a fines de junio de 1991
Accordingly, the State party submits that the author did not express in a sufficiently clear manner her intention to follow the investigation actively by availing herself of her right to complain about the actions of police officers to different institutions, and therefore has not
En consecuencia, el Estado parte afirma que la autora no expresó con suficiente claridad su intención de seguir de manera activa la investigación acogiéndose a su derecho a presentar quejas a las diferentes instituciones por la actuación de los agentes de policía,
Noting also that the High Commissioner for Human Rights has announced upcoming consultations with Member States in New York in April 2012 within the framework of her efforts and in line with her intention to prepare a report compiling relevant proposals made during the reflection process.
Observando también que la Alta Comisionada para los Derechos Humanos ha anunciado que en abril de 2012 se celebrarán consultas con los Estados Miembros en Nueva York en el marco de esa labor y de conformidad con su intención de preparar un informe en que se recopilen las propuestas pertinentes formuladas durante el proceso de reflexión.
had stated her commitment to ensure that more women entered the political arena and her intention to work closely with the opposition to achieve that
ha expresado su compromiso a asegurar que aumente el número de mujeres dedicadas a la política y su propósito de trabajar en estrecha colaboración con la oposición para alcanzar ésa
welcome the fact that the President of the General Assembly expressed this morning her intention to write a personal letter to every Member State, requesting it to contribute.
tomó nota de que la Presidenta de la Asamblea General expresara esta mañana su intención de escribir una carta personal a cada uno de los Estados Miembros solicitando su contribución, un hecho que celebro.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文