STATED INTENTION IN SPANISH TRANSLATION

['steitid in'tenʃn]

Examples of using Stated intention in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee commends the State party for its withdrawal of its reservation to article 9, paragraph 2, of the Convention, and it notes the stated intention of the State party to withdraw its reservation to article 2 within a short time frame.
El Comité encomia al Estado parte por haber retirado la reserva al párrafo 2 del artículo 9 de la Convención y señala la intención declarada por el Estado parte de retirar en breve su reserva al artículo 2.
Welcoming the Government's stated intention to ratify ILO Convention No. 169,
Acoge con agrado el propósito declarado por el Gobierno de ratificar el Convenio Nº 169 de la OIT,
His delegation therefore welcomed the Secretariat's stated intention to make significant payments in 2004 towards reducing the debt owed to Member States
Así pues, Qatar acoge con beneplácito la intención manifestada por la Secretaría de efectuar pagos importantes en 2004 para reducir las deudas con los Estados Miembros
Taking note of the stated intention to eventually close all camps as security permits,
Señalar la intención indicada de terminar por cerrar todos los campamentos a medida que lo permita la seguridad,
contrary to the Government's stated intention of reducing tariffs, one of the
aplicado, pese a la intención declarada del Gobierno de reducir los aranceles,
there was some cause for serious concern, such as the stated intention of the Democratic people's Republic of Korea to withdraw from the International Covenant on Civil and Political Rights.
hay motivos de grave preocupación, tales como el propósito declarado de la República Popular Democrática de Corea de retirarse del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
recommendations that were relevant to UNIDO, and his delegation therefore welcomed the Director-General's stated intention to give the issue due consideration.
razón por la cual la delegación del Reino Unido acoge con satisfacción la intención manifestada por el Director General de prestar la debida atención a esa cuestión.
of 28 September 2001 and welcomes the stated intention of the Transitional National Government to take steps in this regard.
de 28 de septiembre de 2001, y acoge con satisfacción la intención declarada del Gobierno Nacional de Transición de adoptar medidas a ese respecto.
It was the Government's stated intention that the Commission be independent of the Government,
La intención expresa del Gobierno fue que la Comisión no dependiera de él,
her country was encouraged by the stated intention of the administering Power to hold elections in the Territory in November 2012
alienta a su país el propósito declarado por la Potencia administradora de celebrar elecciones en el Territorio en noviembre de 2012,
stemming from his administration's stated intention to take“urgent and decisive steps to bring relief to our people”.21.
sobre la base de la intención expresa de su Gobierno de adoptar medidas urgentes y enérgicas para ayudar al pueblo21.
context of article 10 of the Covenant, the Committee encourages the Government in its stated intention to review its position with regard to ILO Convention 103.
el Comité alienta al Gobierno a que persevere en su propósito declarado de examinar de nuevo su posición en lo que respecta al Convenio Nº 103 de la OIT.
his attack on Khartoum was clear evidence of his stated intention, which is to overthrow the Government of the Sudan,
el ataque contra Jartum son pruebas evidentes de sus intenciones declaradas, a saber, derrocar el Gobierno del Sudán,
We would like to express our deep concern at the abandonment by the Democratic People's Republic of Korea of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) and its stated intention to produce nuclear weapons.
Queremos expresar nuestra profunda preocupación por la salida de la República Popular Democrática de Corea del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares(TNP) y su intención manifiesta de producir armas nucleares.
Support for the private sector is consistent with the Government's stated intention of disengaging from production activities, as reflected in
El apoyo a la iniciativa privada es coherente con la voluntad manifestada por el Gobierno, en particular a través de la privatización de empresas públicas,
This is not an impediment to the Federal Government's stated intention, as outlined in the coalition agreement of 20 October 1998, to draw up
Ello no obsta a que el Gobierno federal se proponga establecer conforme al anuncio hecho en el contrato de coalición de 20 de octubre de 1998,
While the Committee welcomes the Government's stated intention to prohibit corporal punishment in the home, it nevertheless expresses its concern that,
Si bien el Comité acoge favorablemente la intención declarada del Gobierno de prohibir el castigo corporal en el hogar,
Editor's response: The author's stated intention was to“look at some attitudes and approaches that appear
Respuesta del editor: la intención declarada del autor era la de“ver algunas actitudes
The President indicated that Argentina rejected in particular the United Kingdom's stated intention to make such a submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf.
El Presidente señaló que la Argentina rechazaba en particular la intención declarada por el Reino Unido de realizar una presentación de ese tipo ante la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.
I note Ethiopia's stated intention to resolve the dispute with Eritrea only through peaceful means,
observo que Etiopía ha expresado su intención de resolver la controversia con Eritrea únicamente por medios pacíficos;
Results: 178, Time: 0.0833

Stated intention in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish