superiores a lo previsto más alto de lo esperado superior a la esperada mayor de lo esperado mayor de lo previsto más alto de lo previsto superiores a los previstos superior a la prevista superior al previsto más altos de lo esperado superiores a lo esperado más altas de lo esperado superior a lo esperado
Calling the rain Their power's higher than expected . Invocando la lluvia. Su poder es más fuerte de lo esperado . Expenditures were higher than expected because of additional requirements for training for staff members in the Internal Audit Division. Los gastos fueron superiores a lo previsto a causa de las necesidades adicionales de capacitación de funcionarios de la División de Auditoría Interna.In 1993, total expenditure was higher than expected , and related to increased expenditure under salaries and common staff costs. En 1993 los gastos totales fueron superiores a lo previsto debido a un aumento de los sueldos y los gastos comunes de personal. the grip was higher than expected . el agarre fue más alto de lo esperado .The regional economy is growing at a rate higher than expected and that is being reflected in the employment. La economía andaluza crece a una velocidad superior a la esperada y eso se está reflejando en el empleo.
As a result of these appointments, expenditure under staff costs was higher than expected . A raíz de esos nombramientos, los gastos efectuados con cargo a los costos de personal fueron superiores a lo previsto .significant staff movement resulted in expenditure being slightly higher than expected . de importantes movimientos de personal, los gastos fueron ligeramente superiores a lo previsto . The success was amazing and the media acceptance was far higher than expected . El éxito fue sorprendente y la acogida que tuvo en los medios de comunicación fue muy superior a la esperada .The estimate of natural mortality using either series of cohorts were higher than expected for. La mortalidad natural estimada con cualquiera de las series de las cohortes fue mayor de lo esperado para.Growth in Q1 2017 was higher than expected , reaching 6.9% year-on-year, El crecimiento del 1T 2017 fue mayor de lo previsto , alcanzando el 6,9% interanual,a frequency much higher than expected . una frecuencia muy superior a la esperada . the fact that wages turned out to be higher than expected would not be sufficient reason for revising the project agreement. el hecho de que los salarios resulten superiores a lo previsto no será razón suficiente para revisar el acuerdo de proyecto.However, HCFC consumption remains higher than expected , particularly in developing countries. No obstante, el consumo de HCFC sigue siendo más alto de lo previsto , especialmente en los países en desarrollo. between 1996 to 2000, to meet higher than expected demand. con el fin de satisfacer una demanda superior a la esperada . fuel were higher than expected . el combustible fueron superiores a los previstos .slightly higher than expected owing to robust investment cifra ligeramente superior a la prevista debido a la sólida inversión common staff costs in 1993 were higher than expected . gastos comunes de personal en 1993 fueron superiores a los previstos . Limit break three times higher than expected for a wind of 120 km/ h. Límite de rotura tres veces superior al previsto para un viento de 120 km/h. On the one hand, the influx of asylum-seekers was higher than expected -- 120 monthly instead of 40. Por una parte, la afluencia de solicitantes de asilo fue superior a la prevista 120 por mes en vez de 40. If the actual repair costs are higher than expected , we will always contact you. Si los gastos finales fuesen superiores a lo esperado , nos ponemos en contacto con usted.
Display more examples
Results: 102 ,
Time: 0.057