palmarés
record
palmares
honours
list
achievements
awards
win
palmarès
award winners cumple
meet
comply
fulfil
compliance
implement
serve
to honour
abide
deliver
adhere respeta
respect
comply
observe
abide
uphold
adhere
follow
honour homenaje
tribute
homage
honor
honour
memorial
hommage
salute señorias
honours
honors señorías
honor
honour
lordship
ladyship
lord
your worship del honra
Page 44 And your Honours have already seen copies of that publication. Página 44 Y Sus Señorías ya han visto copias de esa publicación. It humbly honours the best spirit of Danish design. Constituye un modesto homenaje al mejor espíritu del diseño danés. Your Honours , I call as my second witness Miss Vivien Fay. Sus Señorias , llamo como mi segundo testigo a Miss Vivien Fay. Before the establishment of the order, Australian citizens received British honours . Anteriormente, los ciudadanos australianos recibían condecoraciones británicas. Ivory Coast: honours and results of the football team. Costa de Marfil: palmarés y resultados de la selección de fútbol.
These sentences, your Honours will find on Page 274 of the document book:-. Estas frases las encontrarán Sus Señorías en la página 274 del libro de documentos. Your Honours , may a mere humanoid offer a suggestion? Sus Señorias ,¿puede un mero humanoide ofrecer una sugerencia? World veterinary Day Prizethe oie honours its experts. Premio de la Jornada Mundial VeterinariaLa OIE rinde homenaje a sus expertos. Netherlands: honours and results of the football team. Países Bajos: palmarés y resultados de la selección de fútbol. As your Honours know, Moravia lies between Bohemia and Slovakia. Como saben Sus Señorías , Moravia está entre Bohemia y Eslovaquia. I beg your pardon, Your Honours . Ruego me perdonen, Sus Señorias . China: honours and results of the football team. China: palmarés y todos los resultados de la selección de fútbol. Honours will find it on Pages 102Señorías lo encontrarán en las páginas 102I submit most respectfully that Your Honours are in error. Sugiero con el mayor de los respetos que Sus Señorias estan en un error. Czech Republic: honours and results of the football team. República Checa: palmarés y resultados de la selección de fútbol. We will pass it up to your Honours if you would like to see it. Se la pasaremos a Sus Señorías por si desean verla. Lista, Sus Señorias . Ivory Coast: honours and results of the football team. Costa de Marfil: palmarés y todos los resultados de la selección de fútbol. The second part, as your Honours already know, is as follows:-. La segunda parte, como ya saben Sus Señorías , es la siguiente. I understand, Your Honours . Entiendo, Sus Señorias .
Display more examples
Results: 1706 ,
Time: 0.0662