silencioso
silent
quiet
silencer
noiseless
low-noise
muffler
mute
soundless
stealth
hushed callada
shut up
silence
quiet
be silent
shush
to keep quiet
keep silent
hush
them stop en voz baja en silencio
in silence
quietly
on silent
in quiet
on mute hushed silenciosa
silent
quiet
silencer
noiseless
low-noise
muffler
mute
soundless
stealth
hushed callado
shut up
silence
quiet
be silent
shush
to keep quiet
keep silent
hush
them stop silenciosos
silent
quiet
silencer
noiseless
low-noise
muffler
mute
soundless
stealth
hushed
Fluttershy:[hushed ] That's not very reassuring. Fluttershy:[en voz baja ] Eso no es muy reconfortante. When he spoke, it was in a hushed voice. Cuando habló, fue en voz baja . Now the audience is hushed , expectant. Ahora el público está en silencio , expectante. Hushed , open and oblivious to the nightmare about to unfold.Callado , abierto e ignorante de la pesadilla a punto de llevarse a cabo.Carrying my mother's hushed blessing and my father's general ambivalence. Llevándome de mi madre su bendición silenciosa y de mi padre su ambivalencia general. Pinkie Pie:[hushed ] We're so close to the pouch store! Pinkie Pie:[en voz baja ] Estamos cerca de la tienda de bolsas! We're all sipping, hushed . My mother told me of this event in a hushed voice. Mi madre me contó de este suceso en voz baja . so she may not need to stay hushed . por lo que no puede necesitar a permanecer callado . As a result, the common areas have an inviting yet distinctly hushed atmosphere. Como resultado, las áreas comunes tienen una atmósfera acogedora pero claramente silenciosa . It's better than the usual stares and hushed gossip. Es mejor que las típicas miradas y los cotilleos en voz baja . Do you trust your brother?” he asked me, in a hushed voice. ¿Confías en tu hermano? me preguntó en voz baja . Now, although I regard with a hushed and solemn fear, the mysteries. Ahora bien, aunque contemplo con un miedo callado y solemne los misterios. I just had to make sure you weren't…[hushed ] one of them! Tenía que saber que no eras[en voz baja ] uno de ellos! And everything that makes the heart beat must be hushed . Y todo lo que hace latir el corazón ha de ser callado . His breath came in hushed gasps as he tried to keep quiet. Su aliento salía en jadeos susurrantes mientras trataba de no hacer ruido. This hushed panic is playing out in hospitals around the world. Este pánico silenciado se está volviendo la norma en los hospitales de todo el mundo. Use hushed tones, or"communicate" with it through whistles.[12] 6. Usa tonos susurrantes o"comunícate" con él por medio de silbidos.[14] 6. Samiel hushed the crowd that had formed around his brother. Samiel silenció a la multitud que se había formado alrededor de su hermano. The flower pots expends some misty fragrance like fog and hushed her faint hair. Las macetas consumen una fragancia brumosa como la niebla y silenciaron su débil pelo.
Display more examples
Results: 142 ,
Time: 0.068