I'M NOT AUTHORIZED IN SPANISH TRANSLATION

[aim nɒt 'ɔːθəraizd]

Examples of using I'm not authorized in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm sorry, but I'm not authorized to make exceptions.
Lo siento, pero no me autorizan a hacer excepciones.
I'm not authorized to do this on my own.
Yo no estoy autorizada para hacer esto por mi cuenta.
Ma'am, I'm not authorized.
Señora, Yo no estoy autorizado.
I'm not authorized to say.
No me autorizan a decirlo.
If only you could read it, but I'm not authorized to read it to you.
Si sólo lo pudieran leer, pero no estoy autorizado para leerlo a vosotros.
I'm not authorized to give her asylum. But I promise it will be done by the time you get here.
No estoy autorizado para darle asilo pero te prometo que estará listo para cuando llegues aquí.
I'm an intern. I'm not authorized to call time of death in a situation like this.
Soy interna, no estoy autorizada para declarar la muerte en una situación así.
I'm getting a message that I'm not authorized to view my policy online.
Estoy recibiendo un mensaje indicando que no estoy autorizado para ver mi póliza en línea.
I'm not authorized for this, but this friend of mine-- I
No estoy autorizada para esto, pero un amigo mío… estaba hablando con él sobre Torchwood y… se estrelló con su coche
I apologize, ma'am, but I'm not authorized to confirm or deny the presence of any military personnel inside the special ops compound.
Lo siento señora, pero no estoy autorizado a confirmar ni negar la presencia de ningun personal del ejercito dentro del recinto central de operaciones.
I'm not authorized to vary the terms,
No estoy autorizado a variar los términos,
I'm not authorized to give you the full operational package but I will tell you the location of your initial drop will be well inside Pakistan.
No estoy autorizado para darles el contenido completo de la operación, pero las daré la ubicación inicial de partida Será más allá de los bordes de Pakistán.
I would appreciate it if you spared me the necessity of answering the questions I'm not authorized to answer.
Os agradecería que me ahorréis la necesidad de responder a las preguntas No estoy autorizado a contestar.
You know, we have about 3 minutes until the guards realize I'm not authorized to be here.
Sabe, nos quedan casi tres minutos hasta que los guardias noten que no estoy autorizado a estar aquí.
The thing is, she left out today's clearance code, so I'm not authorized to send this baby back.
La cosa es que ella dejó fuera el código de autorización diario, entonces yo no estoy autorizado para mandar esto de vuelta.
I'm not authorized to tell you anything about Mateo, except he's helped us roll up the american side of some major drug trafficking, and he is a seriously good guy.
No estoy autorizado a decirles nada acerca de Mateo, excepto que nos ayudó a atrapar al lado americano de un cartel de narcotráfico importante, y es un tipo seriamente bueno.
The guy says,"I'm not authorized to go there.
El tipo me dice"No estoy autorizado para ir allí.
I'm not authorized to talk on behalf of the US.
No estoy autorizado a hablar en nombre de los EE. UU….
No, as a psychotherapist I am not authorized to prescribe medication.
No, como psicoterapeuta no estoy autorizada a prescribir medicamentos.
SB: I am sorry but I am not authorized to speak about this yet.
SB: Lo siento, pero no estoy autorizado a hablar de eso todavía.
Results: 92, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish