I'M NOT CRAZY IN SPANISH TRANSLATION

[aim nɒt 'kreizi]
[aim nɒt 'kreizi]
no me enloquece
no me vuelve loco
no soy loca
no me entusiasma
no me enloquecen
no estoy chiflado
i'm not crazy

Examples of using I'm not crazy in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It isn't to make me think I'm not crazy?
No es que me haga pensar que no estoy loco?
I'm not crazy. I'm not crazy. It's okay, hayley.
No estoy loca, no estoy loca, esta bien, Hayley.
I'm not crazy, but it's like it chose me.
No estoy loca, pero es como que me eligió.
Cos I'm not crazy, or cos I don't kill people?
¿Porque no estoy loca o porque no mato gente?
I'm not a saint, and I'm not crazy.".
No soy una santa, y no estoy loca.
Yes, you have read that right, and no, I'm not crazy.
Sí, has leído bien, y no, no estoy loca.
The good news is… I know now I'm not crazy.
Las buenas noticias son… que sé ahora que no estoy loca.
Don't talk to me like that, I'm not crazy.
No me hable así, no estoy loca.
She's in love with both of us, if I'm not crazy.
Está enamorada de los dos, si no estoy loca.
You're the one who keeps saying I'm not crazy.
Eres quien sigue diciendo que no estoy loca.
Now I know I'm not crazy and that there's nothing(?).
Ahora sé no soy loco y que hay nada(?).
I'm not crazy about heights.
No me vuelven loco, las alturas.
Personally, I'm not crazy about it, you know.
Personalmente, no me vuelvo loco por eso, lo sabes.
I'm not crazy about Wayne.
Wayne no me vuelve loca.
No, I'm not crazy with the heat, I'm just asking you a question.
No, no me volví loco por el calor. Sólo te hago una pregunta.
I told you I'm not crazy.
¡Les dije que no estaba loca!
Aren't you glad I'm not crazy anymore?
¿No te alegra que ya no esté loca?
I'm not crazy.
Ah, que no estoy loca.
I'm not crazy any more.
Ya no estoy loco.
But I'm not crazy don't flatter me.
Pero yo no estoy loco, no me halaga.
Results: 449, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish