I'M NOT CRAZY in Polish translation

[aim nɒt 'kreizi]
[aim nɒt 'kreizi]
nie zwariowałem
nie jestem szalony
nie oszalałam
nie oszalałem
nie jestem świrem
mi nie odbiło
nie jestem stuknięty
nie jestem szaleńcem
nie wariuję
nie jestem stuknięta
nie mam bzika
nie jestem szurnięty
jestem nie zwariowany
ja nie jestem szalony

Examples of using I'm not crazy in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Impossible. So glad I'm not crazy.
Fajnie, że mi nie odbiło.- Niemożliwe.
I know I'm not crazy.
Przecież nie oszalałam.
You seem very calm. You know I'm not crazy.
Wiesz, że nie jestem wariatem. Dobrze wyglądasz.
I'm not crazy. That I'm crazy?.
Nie jestem szalony. Jestem szalony?.
No, I'm not crazy.
Nie, nie oszalałem.
That means that I'm not crazy.
To znaczy, że nie zwariowałem.
I'm not crazy, Wilf.
Nie jestem stuknięty Wilf.
You know I'm not crazy.
Nie jestem świrem.
I'm not crazy or anything.
Nie jestem wariatką lub inną taka.
I'm so glad I'm not crazy. Impossible.
Fajnie, że mi nie odbiło.- Niemożliwe.
I'm sorry. I'm not crazy.
Nie jestem wariatem.
But I'm not crazy. I'm angry!
Ale nie jestem szalony. Jestem wściekły!
That Eva is alive. I'm going to show everyone that I'm not crazy.
Udowodnię, że nie oszalałam i że Eva żyje.
I'm not crazy.
Bo nie oszalałem.
I'm so glad I'm not crazy.
Cieszę się, że nie zwariowałem.
I'm not crazy.
Nie jestem stuknięty.
I'm not crazy about the setting.
Nie przepadam za taką oprawą.
I'm not crazy like you or all these bitches.
Nie jestem wariatką jak wy.
I'm not crazy.
Ale nie jestem świrem.
Impossible. I'm so glad I'm not crazy.
Fajnie, że mi nie odbiło.- Niemożliwe.
Results: 541, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish