estoy bastante
be pretty
be quite
be fairly
be very
be rather
be reasonably
be really
be mostly
be well soy bastante
be quite
be pretty
be fairly
be rather
be very
be enough
be really
be relatively
become quite
be substantially estoy muy
be very
be really
be so
be too
be pretty
be extremely
be quite
be real
be highly
be well estoy más bien
to be rather soy más
be more
become more
be further soy bien
be well
be quite
be very
be right
be properly
be thoroughly
be fully
be really
be okay
be ok
I'm rather proud of it myself.I'm rather good at shoes.And you know I'm rather sensitive to pain. Y tú sabes que soy bien sensible al dolor. I'm rather hoping you bring me good news of some kind.Estoy más bien , esperando que me traiga una buena noticia de algún tipo.Actually, I'm rather a bush tea person now myself.
I'm rather desperate for a pea.I suppose I'm rather superstitious about that.Supongo que soy bastante supersticioso al respecto. I'm rather busy right now which you would know if you read the papers.Estoy bastante ocupada ahora y lo sabría si leyera el diario.And I'm rather concerned that you may have deliberately filled them in inaccurately. Y estoy muy preocupado que usted ha completado incorrectamente. I hate to admit it but I'm rather frightened, Sergeant.Odio admitirlo, pero estoy un poco asustada, sargento. I'm rather shy, you know?Soy bastante tímida,¿sabes?I'm rather intrigued by your puffy,Estoy bastante intrigado por tu grotesca,Estoy muy ocupado.Soy bastante torpe.I'm rather tired, so I think I will stay here.Estoy bastante cansada, así que voy a quedarme.Estoy muy orgullosa de eso.Soy bastante sentimental.Roy, excuse me, sorry to bounce in on you, but I'm rather hurt.'. Roy, disculpa, perdona que entre así, pero estoy bastante dolido. Am I allowed to say I'm rather pleased you're not married?¿Se me permite decir que estoy muy complacido que usted no esté casada?
Display more examples
Results: 125 ,
Time: 0.0662