I WOULD RATHER IN SPANISH TRANSLATION

[ai wʊd 'rɑːðər]
[ai wʊd 'rɑːðər]
would rather
i would rather
prefiero
prefer
preference
rather
es mejor
be beat
be better
to be better
be nicer
become better
be improved
be more
me gustaría más
prefiriría
i would rather
es preferible
be preferable
be preferred
be better
be desirable
preferería
i would rather
i would prefer
preferiría
prefer
preference
rather
prefería
prefer
preference
rather
preferido
prefer
preference
rather
sería mejor
be beat
be better
to be better
be nicer
become better
be improved
be more
me gusta más
será mejor
be beat
be better
to be better
be nicer
become better
be improved
be more

Examples of using I would rather in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would rather have had the earth swallow me up.
Hubiera preferido que me tragara la tierra.
I would rather have been here with you.
Prefería estar aquí contigo.
I would rather be his friend than his enemy.
Es mejor ser su amigo que su enemigo.
I would rather die than be arrested.
Es preferible morir a que nos detengan y nos juzguen.¡Quiero.
If it's all the same to you, I would rather not.
Si fuera lo mismo que tú, prefiriría que no.
I would rather have you wake me, whisperin' my name.
Hubiera preferido que me despiertes, susurrando mi nombre.
I think I would rather call this Conceptual Romanticism.
Creo que sería mejor llamar a mi estilo Romanticismo Conceptual.
I would rather be a satyr than be a saint.
Prefería ser un sátiro, que ser un santo.
I would rather you go bald to school than looking like a tramp!
Es mejor ir al colegio calva que luciendo como una ramera!
For reasons I would rather not discuss.
Por razones que prefiriría no discutir.
Gasping- Myself… I would rather give than receive.
A mí personalmente me gusta más dar que recibir.
What I would rather do, Daddy, is drive Junior home in our barouche.
Sería mejor llevarle a casa en la calesa, papá.
I would rather you had beaten me up… and gone away.
Habría preferido una paliza y que nos fuéramos lejos de aquí.
I decided I would rather be the guy out there making my own cop stories.
Decidí que prefería ser el tipo que tuviera sus propias aventuras de policía.
But I would rather be broke down Come, monkey.
Pero es mejor estar mal- Vamos, mono.
I would rather have music on one side
Me gusta más quizá la música por un lado
I would rather have been beautiful.
Hubiera preferido ser bonita.
I would rather go back to the desert.- And die of thirst?
Será mejor regresar al desierto?
No, I would rather go to bed.
No, sería mejor ir a la cama.
I would rather not.
Prefería que no.
Results: 1656, Time: 0.0907

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish