I WOULD RATHER in Russian translation

[ai wʊd 'rɑːðər]
[ai wʊd 'rɑːðər]
я бы предпочел
i would prefer
i would rather
i would rather have
i should prefer
я лучше буду
i would rather
i would rather be
я скорее буду
i would rather
i would sooner
i would rather
я не хочу
i don't want
i don't wanna
i don't mean
i do not wish
i wouldn't want
i don't need
i'm not gonna
i'm not going
i don't like
i hate
я бы предпочла
i would prefer
i would rather
я предпочла бы
i would prefer
i would rather
i would rather have
не хочется
don't want
don't feel like
hate
don't wanna
don't like
wouldn't want
don't wish
never want
would not like
no desire

Examples of using I would rather in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would rather be working.
Я предпочла бы работать.
I would rather have a friend, but.
Я бы предпочел дружить, но.
I would rather kiss walnuts than kiss thee.
Я лучше буду целовать орехи, чем их.
I would rather be landing strip.
Я бы предпочла быть взлетной полосой.
I would rather.
Я предпочла бы сама!
I would rather you were our honored guest.
Я бы предпочел, чтобы вы были нашим гостем.
I would rather think that people are good
Я лучше буду считать, что люди хорошие
I would rather you didn't call me'girl.
Я бы предпочла, чтобы Вы не называли меня девочкой.
Because I would rather that he… you know, I think that he should see a private psychologist.
Потому что я предпочла бы, чтобы он… поговорил с частным психологом.
I would rather that you bring me some spaghetti.
Я бы предпочел чтобы ты принес мне немного спагетти.
I would rather play with myself… until I got raw and blistered.
Я лучше буду играть сама с собой… пока мозолей не натру.
I would rather, one of us, truly live… than both of us withering away together.
Я бы предпочла одну из нас, по-настоящему живущую, чем обоих, увядающих вместе.
I would rather you don't work.
Я бы предпочел, чтобы ты не работала.
I would rather stay in a minivan.
Я лучше буду жить в машине.
I would rather it be group awkwardness, you know?
Я бы предпочла быть тем неловким положением, понимаешь?
I would rather look guilty at the mall.
Я лучше буду выглядеть виновным в торговом центре.
I would rather you not.
Я бы предпочел, чтобы этого не было.
I would rather not.
Я бы предпочла не.
No, I would rather sit on this freezing floor,
Нет, Шелдон, я лучше буду сидеть тут на ледяном полу
I would rather not, it's kind of creepy.
Я бы предпочел не делать этого.
Results: 285, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian