Lo siento. No lo estoy lanzando por el aire…¡Lo estoy salvando!
I believe I'm saving it.
Yo creo que la estoy salvando.
This is worth like 1 00, easy. But I'm saving it for my son.
Vale al menos 100, pero lo guardo para mi hijo.
I got a red one for Kenny, but I'm saving it for San Diego.
Tengo uno rojo para Kenny, pero lo guardaré para San Diego.
It is not for sale, I'm saving it for myself.
El caballo no se vende, Io conservo para sí.
I'm saving it for the game, and don't end up on my highlight reel, young buck.
Lo estoy reservando para el partido, y no he terminado con mi recopilación, joven hombre.
I still have one more wish to make, and I'm saving it for just the right thing.
Todavía me queda un deseo que cumplir, y lo estoy reservando para pedir lo correcto.
The reason I'm saving it in drafts is I'm not sending that until lunchtime.
El motivo por el que lo guardo en borradores es porque no lo enviaré hasta después de comer.
Yes, yes, I'm saving it for rent, but… but I thought, Sátur, with the remainder, I could maybe buy some fabric… You know I'm very good at sewing.
Sí, sí lo guardo para el arriendo, pero pero he pensado, Sátur, que con lo que sobre podría comprar unas telas, tú sabes que a mí la costura se me da muy bien.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文