LO TENGO IN ENGLISH TRANSLATION

i got it
pillo
obtener lo
cojo
lo entiendo
lo consigo
lo tengo
lo he pillado
lo capto
hacerlo
lo heredé
i have it
lo tengo
lo he
lo llevo
quedar me lo
tomarlo
i do
hacer
yo
realizar
de verdad
lo tengo
it's
ser
estar
be
haber
i gotta
debo
tengo
voy
i keep it
quedar me lo
lo guardo
lo mantengo
lo tengo
lo conservo
llevo
me lo dejo
i get it
pillo
obtener lo
cojo
lo entiendo
lo consigo
lo tengo
lo he pillado
lo capto
hacerlo
lo heredé
i had it
lo tengo
lo he
lo llevo
quedar me lo
tomarlo
it is
ser
estar
be
haber

Examples of using Lo tengo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, lo tengo demasiado borroso.
No, it's all too fuzzy.
Conseguí lo que necesitaba para acabar, lo tengo, pero, significa que lo dije.
I get the need for closure, I do, but, meant what I said.
nuestros campeones del mundo que tengo, lo tengo.
our world champions. I got, I got it.
Lo tengo en los muslos también.
It is also on my thighs.
Si lo tengo por un rato, es mío.
If I had it a little while ago, it's mine.
Lo tengo si así quiero, no me importa qué me compraste.
I get it if I want it, i don't care what you bought me.
Lo tengo en el otro armario, es más fácil de agarrarlo.
I keep it in the other cupboard, it's easier to get at.
Bueno, lo tengo que admitir, soy un asco en las reuniones de madre e hija.
Well, I gotta admit, I'm a sucker for a good mother-daughter reunion.
Lo tengo en los ojos y en la punta de la lengua.
It's in me eye and on the tip of me tongue.
Tengo un bolsillo lleno de dinero oh si lo tengo.
I have got a pocket full of money oh yes I do.
Es todo lo que quiero de la vida, y lo tengo.
That's all I want from life, and I got it.
Lo tengo tan claro en mi memoria
It is so clear in my memory
Lo tengo cortado desde hace un par de años atrás.
I had it cut off a couple of years back.
Si lo tengo en la rosa.
If I get it in the pink.
Lo tengo en mi despacho.
I keep it in my office.
Así que lo tengo que intentar,¿verdad?
So I gotta try, right?
Lo tengo en el culo pero sigue siendo un corazon
It's in my butt but it's still a heart
I No tengo seguro de salud en Espana, si lo tengo en California.
Have no health insurance in Spain, while I do in California.
Aquí lo tengo, Súper.
Here it is, Super.
Lo tengo apuntado como la próxima semana.
Sighs I had it down as next week.
Results: 5420, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English