I WOULD HATE TO THINK IN SPANISH TRANSLATION

[ai wʊd heit tə θiŋk]
[ai wʊd heit tə θiŋk]
no me gustaría pensar
detestaría pensar

Examples of using I would hate to think in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would hate to think what would have happened if I didn't come back.
Odio pensar lo que pudo haber pasado si no hubiera regresado.
But God, I would hate to think one argument could change so much.
Pero Dios, no me gusta pensar que una discusión podría cambiar todo tanto.
Heaven knows, I would hate to think that generation might be ending.
El cielo sabe, me gustaría pensar que la generación podría ser interminable.
I would hate to think you're shacked up with some rotten, old Fräulein somewhere.
Me horrorizaría pensar que estás liado con alguna vieja Fraulein en algún sitio.
Cause I would hate to think that Lee's new XO can't handle the pressure.
Pues yo odiaría saber que mi XO no soporta la presión.
I would hate to think what could have happened to our house.
No me gustaría imaginar que podría haberle pasado a nuestra casa.
I would hate to think it was all just fashion.
Detesto la idea de que fue sólo una moda.
Charles, I would hate to think you would prejudge us.
Charles, odiaría creer que nos estas prejuzgando.
I would hate to think that my wife would play this kind of role.
No me hubiera gustado pensar que mi mujer pudiera desempeñar un papel así.
I would hate to think what might happen if it fell into the wrong hands.
Me gustaría pensar lo que podría ocurrir si cae en las manos equivocadas.
I would hate to think that a neighbor took it.
Me gustaría pensar que un vecino lo llevó.
I would hate to think of George Stark taking over your lecture group.
Odiaria pensar que George Stark pudiera ocupar su lugar en la clase.
I would hate to think how much she would weep Had you not returned.
Yo lamentaría pensar cuánto ella hubira llorado, si usted no hubiese vuelto.
And I would hate to think that Charlotte might be that distraction by just thinking too hard about trying to entertain.
Odiaría pensar que Charlotte puede ser una distracción, por pensar demasiado y no entretenerme.
I would hate to think my kernel was accepting packets I wasn't aware of.
Odiaría pensar que mi kernel estaba aceptando paquetes de los cuales no estaba consciente.
I would hate to think your pilots… would bring some sort of a personal grudge into the actual test.
No me gustaría pensar que sus pilotos… traerían algún tipo de rencor personal a estas pruebas.
I would hate to think that one of us would put that in jeopardy over a simple day's walk in the forest.
Odiaría pensar que uno de nosotros puede poner eso en peligro sólo por un paseo de un día por el bosque.
Good, because I would hate to think that the only creature that's not worthy of your protection is me
Bien, porque no me gustaría pensar que la única criatura que no es merecedora de tu protección soy yo
I would hate to think of a situation where you needed night-vision goggles
Odio pensar en una situación en la que se necesiten gafas de visión nocturna
I would hate to think of the legal repercussions if that clinic was discovered.
Odiaría pensar en las repercusiones legales si esa clínica fuera
Results: 134, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish