incluida la ayuda
en particular la ayuda
particularly when resources, including aid, remain in short supply.
en particular cuando los recursos, con inclusión de la ayuda, siguen siendo escasos.To achieve this, international cooperation, including aid for macroeconomic stabilization,
Para ello, la cooperación internacional, incluida la ayuda para la estabilización macroeconómica,It was also feared that the crisis might lead to decreases in the volumes of official development assistance(ODA), including aid for trade, thereby placing a dangerous added burden on developing countries and undermining progress towards the Millennium Development Goals MDGs.
También se teme que como consecuencia de la crisis disminuyan los volúmenes de ayuda oficial para el desarrollo, en particular la ayuda para el comercio, lo que representaría una carga peligrosa más para los países en desarrollo que socavaría la marcha de la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.Trade, including Aid for Trade, Trade Conditions
el comercio, incluida la ayuda a el comercio; las condiciones comercialesto exert strenuous efforts to sustain ODA levels, including aid for trade, in order to avoid developing countries losing their hard-won gains through no fault of their own
hacer todo lo posible por mantener la AOD a los niveles actuales, incluida la ayuda para el comercio, a fin de evitar que los países en desarrollo sin tener arte ni parte, vean esfumar selos últimos tiempos han sido los más Adinámicos, son indispensables para la recuperación de el empleo en las economías desarrolladas.">The implementation of the preferential measures provided for under Decree No. 90/1516 of 26 November 1990 laying down the procedures for applying Law No. 83/013 of 21 July 1983 on the protection of disabled persons, including aid for education, exemption from the age requirement,
La aplicación de las medidas preferenciales previstas en el Decreto Nº 90/1516, de 26 de noviembre de 1990, por el que se establecen las modalidades de aplicación de la Ley Nº 83/013, de 21 de julio de 1983, relativa la protección de las personas con discapacidad, en particular la ayuda a la educación, la dispensa de edad,the fourth session was dedicated to the mobilization of international support measures for fuller integration of landlocked developing countries in global trade, including aid for trade, market access,
se dedicó a la movilización de las medidas de apoyo adoptadas a escala internacional para promover la plena integración de los países en desarrollo sin litoral en el comercio mundial, incluida la ayuda para el comercio, el acceso a los mercados,the role of aid, including aid for trade.
y la función de la ayuda, en particular la Ayuda para el Comercio.needs to be met, far more technical assistance, including aid in the field of information,
los organismos de las Naciones Unidas podrían prestar mucha más asistencia técnica, incluso ayuda en la esfera de la información,has involved experts and equipment from a number of countries and organizations under the overall coordination of OSOCC, including aid from Canada, Cyprus,
organizaciones bajo la coordinación general de el Centro de coordinación de las operaciones para hacer frente a el derrame de petróleo, inclusive ayuda de el Canadá, Chipre,Patients suffering from terminal illnesses, including AIDS, were provided medicines free of charge.
Los pacientes que padecen enfermedades terminales, en particular el sida, reciben medicinas gratuitamente.Driver safety and health, including AIDS and crash prevention.
Salud y seguridad de los conductores, incluido el SIDA y la prevención de accidentes.Biomedicine and health(including AIDS, infectious diseases
Biomedicina y salud(incluyendo el sida, las enfermedades infecciosasharmful bacteria, including AIDS.
bacterias dañinos, incluido el SIDA.harmful bacteria, including AIDS.
bacterias dañinas, incluido el SIDA.People with certain health conditions(including AIDS, diabetes, and cancer).
Personas con ciertos problemas de salud(como sida, diabetes y cáncer).He faces 22 charges including aiding the enemy, which carries a penalty of life in prison.
Enfrenta 22 cargos, incluido ayudar al enemigo, que conlleva una pena de cadena perpetua.It is responsible for many reactions within the body including aiding the repair to your DNA on a daily basis,
Es responsable de muchas reacciones dentro del cuerpo, incluyendo ayudar a la reparación del ADN en una base diaria,The prevention of malign diseases, including AIDS, and tuberculosis, is carried out by Entities
La prevención de enfermedades malignas, incluida el SIDA y la tuberculosis, corre a cargo de las entidadesAdditional educational programmes include aid in problematic subjects during afternoon hours, and are subject to
Los programas educativos adicionales incluyen ayuda en horario de tarde para asignaturas que generan mayor dificultad
Results: 40,
Time: 0.076
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文