INSTITUTIONAL RESTRUCTURING IN SPANISH TRANSLATION

[ˌinsti'tjuːʃnəl ˌriː'strʌktʃəriŋ]
[ˌinsti'tjuːʃnəl ˌriː'strʌktʃəriŋ]
reestructuración institucional
institutional restructuring
organizational restructuring
institutional re-engineering
business reengineering
restructuración institucional
institutional restructuring

Examples of using Institutional restructuring in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
interested bilateral donors in the institutional restructuring of the Bank.
de donantes bilaterales interesados en la reforma institucional del Banco.
capacity-building and institutional restructuring of the election commission.
el fomento de la capacidad y la reestructuración institucional de la comisión electoral.
women's advancement has been strengthened by way of capacity building training through provision of equipment, institutional restructuring and staff motivation.
cuestiones de género y el adelanto de la mujer mediante actividades de capacitación y creación de capacidad, el suministro de equipos, la reestructuración institucional y la motivación del personal.
Reliable guarantees of accelerated integration are advanced democratic legislation worked out in compliance with European standards and the institutional restructuring of State administration
Como garantía de una integración acelerada está la avanzada legislación democrática elaborada de acuerdo con las normas europeas y la reestructuración institucional de la administración de el Estado y de el gobierno local,
In order to conceptualize the possible scenarios for such an institutional restructuring, as part of the holistic analysis of the GM within its institutional context, this review briefly examines the subsidiary bodies of the Convention to assess their current roles and possibly to strengthen them as part of the proposed scenario of institutional restructuring.
A fin de conceptualizar las posibles hipótesis para esa restructuración institucional, como parte del análisis holístico del MM en su contexto institucional, a continuación se hace una breve reseña de los órganos subsidiarios de la Convención para evaluar sus funciones actuales y, posiblemente, reforzarlas como parte de la hipótesis para la restructuración institucional que se propone.
In practice, progress has been marked by institutional restructuring of agricultural cooperatives;
En la práctica, los progresos se han caracterizado por la reestructuración institucional de las cooperativas agrícolas;
As the general objective of port institutional restructuring is to enable the port to respond to the market
Como el objetivo general de la reestructuración institucional de los puertos es permitir que éstos se ajusten
thereby seeking to coax the existing control instruments into working properly, so as to allow for institutional restructuring.
con el objetivo de poner en funcionamiento los instrumentos de control existentes para que se propiciara una restructuración institucional.
LDCs need to carry out institutional restructuring to comply with the disciplines of the UR
los PMA han de llevar a la práctica una reestructuración institucional que les permita ajustarse a la disciplina de la RU
had already imposed strict measures to protect the ozone layer by legislative measures and institutional restructuring, but felt bound to draw attention to the very adverse effects which such measures were likely to have on young industrial countries.
preocupado por el nivel de contaminación ambiental, ya había impuesto estrictas medidas para proteger la capa de ozono, tanto legislativas como de reestructuración institucional, pero se veía obligada a señalar los posibles efectos extremadamente adversos que estas medidas tendrían en países recién industrializados.
is undergoing institutional restructuring to adapt to changes required by the law.
por lo que está en proceso de restructuración institucional y modificación de acuerdo a lo que dispone la ley.
Japan commended the Director-General's efforts towards institutional restructuring under the field mobility policy, and believed that not only the
El Japón encomia los esfuerzos del Director General dedicados a una reestructuración institucional en el marco de la política de movilidad sobre el terreno
One significant output is the development of a portfolio of initiatives that may be a combination of policy adjustments, institutional restructuring, and reorientation of programmes
Un producto importante es el desarrollo de un conjunto de iniciativas que pueden entrañar la combinación de ajustes de política, reestructuración institucional y reorientación de programas
in accordance with a broad institutional restructuring introduced with the adoption of the new Constitution of 2008,
de conformidad con la amplia reestructuración institucional introducida con la aprobación de la nueva Constitución de 2008,
has been intensified; the institutional restructuring of some ministries has continued; and notable progress has been made in modernizing government management through the introduction of the Integrated Financial Administration and Monitoring System.
salud; se continuó la reestructuración institucional de algunos ministerios y se avanzó notablemente en el proceso de modernización de la gestión pública mediante la implantación del Sistema Integrado de Administración Financiera y Control.
as well as targeted investments in infrastructure modernization, institutional restructuring, and the upgrading of the technical capacities of farmers
asimismo inversiones dirigidas a la modernización de infraestructura, reestructuración institucional, y la mejora de las capacidades técnicas de los agricultores
including initiatives relating to institutional restructuring;
incluidas las iniciativas relacionadas con la reestructuración institucional;
other stakeholders in conducting the PKBM institutional restructuring process.
otras partes interesadas en el desarrollo de el proceso de reestructuración institucional de los PKBM.
to evaluate the progress made in the process of Andean subregional integration since the signing of the Quito Act, through which guidelines were adopted for the institutional restructuring of the Andean Group.
evaluaron los progresos alcanzados en el proceso de la integración subregional andina desde la suscripción del Acta de Quito en la que se aprobaron las directrices para reestructuración institucional del Grupo Andino.
the Committee had considered a draft institutional restructuring plan aimed at consolidating the governance structures
la Comisión examinó un proyecto de plan de reestructuración institucional encaminado a consolidar las estructuras de gobernanza
Results: 91, Time: 0.093

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish